經典英文詩歌(經典15篇)
在日常的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的詩歌吧,詩歌語言言簡義豐,具有凝練和跳躍的特點。那什么樣的詩歌才是大家都稱贊的呢?下面是小編為大家整理的經典英文詩歌,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
經典英文詩歌1
If you want to keep positive
If you hate being negative
Just come down to my dream
And come down with a smile
It is my own world
I will show you the method
To be happy and positive
And say goodbye to negative
There has everything
Has all the happy thing
You just need to enjoy
And leave with a smile
Although you aren't here
With no my dreams there
Don't forget to smile
And never lose smile
經典英文詩歌2
Humpty-dumpty
Humpty-dumpty sat on a wall.
Humpty-dumpty had a great fall.
All the King's horses
And all the King's men
Can not put Humpty-dumpty together again.
經典英文詩歌3
英語詩歌賞析:窮人
It’s the anarchy of poverty
Delights me, the old
Yellow wooden house indented
Among the new brick tenements
貧窮的無序景致
使我愉悅:陳舊的
黃色木屋陷入
新的磚造分租公寓的包圍中
Or a cast iron balcony
With panels showing oak branches
In full leaf. It fits
The dress of the children
一個鑄鐵陽臺的.鑲板間
露出長滿樹葉的
橡樹枝椏。它和
孩子們的服裝契合
Reflecting every stage and
Custom of necessity—
Chimney roof fences of
Wood and metal in an unfenced
反映不同時期
對于生活的不同需求——
煙囪、房頂,以及在這個不設防的年代
用木頭和金屬做的柵欄
Age and enclosing next to
Nothing at all: the old man
In a sweater and soft black
Hat who sweeps the sidewalk—
包圍圈內
近乎無物:那位老人
穿著羊毛衫,戴著黑色
軟帽,打掃著人行道——
His own ten feet of it—
In a wind that fitfully
Turning his corner has
Overwhelmed the entire city
他在打掃自己那十英尺空間
風一陣陣地
轉過他的角落
吹遍整座城市
經典英文詩歌4
杜甫 《春夜喜雨》
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
Happy Rain on a Spring Night
Good rain knows its time right;
It will fall when comes spring.
With wind it steals in night;
Mute, it moistens each thing.
O’er wild lanes dark cloud spreads;
In boat a lantern looms.
Dawn sees saturated reds;
The town’s heavy with blooms.
經典英文詩歌5
Daddy, I Love You
爸爸,我愛你
Daddy, I love you
爸爸,我愛你
For all that you do.
因為你為我所做的一切。
I'll kiss you and hug you
我要親吻你、擁抱你
'Cause you love me, too.
因為你也那樣的愛我。
You feed me and need me
你養育了我并且需要我
To teach you to play,
去教你如何玩耍
So smile 'cause I love you
所以微笑一下吧,因為我愛你
On this Father's Day.
在這父親的'節日里。
經典英文詩歌6
I thought it boring
Do nothing I want
Trying
Trying and trying
I found it boring
Ending
I thought it interesting
Do what I want
Doing
Doing and doing
I found it exciting
Continuing
經典英文詩歌7
The Pride of Youth
Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
“tell me ,thou bonny bird,
when shall I marry me?”
-“when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye.”
“who makes the bridal bed,
birdie, say truly?”
-“The gray-headed sexton
That delves the grave duly.
“The glowworm o’er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady.”
青春的驕傲
華爾德·司各特
驕傲的梅西漫步林間,
踩著晨曦;
伶俐的知更鳥棲息樹叢,
唱得甜蜜。
“告訴我,美麗的鳥兒,
我哪年哪月穿嫁裝?”--
“等到六個殯葬人
抬你上教堂。”
“誰為我鋪新床?
好鳥兒,莫撒謊。”--
“白發司事,兼挖墓穴,
誤不了你的.洞房。”
“螢火蟲幽幽閃閃,
把你的墳墓照亮,送葬,
貓頭鷹將在塔尖高唱:
歡迎你,驕傲的姑娘。”
經典英文詩歌8
(1)
Into the sunshine,陽光下,
Full of the light,充滿著光輝,
Leaping and flashing 跳躍著、閃爍著
From morn till night!從日出到日落!
(2)
Into the moonlight,月光下,
Whiter than snow,比雪更白,
Waving so flower-like 當風吹拂時,
When the winds blow!波動有如花!
(3)
Into the starlight,月光下,
Rushing in spray,急濺起泡沫,
Happy at midnight,午夜里歡樂,
Happy by day.白天里雀躍。
(4)
Ever in motion,永遠跳動著,
Blithesome and cheery,愉快又歡欣,
Still climbing heavenward,永遠向天高攀,
Never aweary;從不疲憊;
(5)
Glad of all weathers,適應各種天氣,
Still seeming best,永遠活力充沛,
Upward of downward 上上下下
Motion thy rest;是運動也是休息;
(6)
Full of a nature 充滿著活力
Nothing can tame,不受拘束,
Changed every moment 時時有變化,
Ever the same.永遠一樣。
(7)
Ceaseless aspiring,不斷升高
Ceaseless content,不斷滿足
Darkness or sunshine 黑暗里,陽光下
Thy element;都是你活動范圍;
(8)
Glorious fountain!輝煌耀目的噴泉!
Let my heart be 但愿我心如你般
Fresh, changeful, constant,清新,多變,堅定
Upward like thee!永遠向上!
by James R. Lowell, 1819-1891
詩歌欣賞:Infant Joy 嬰兒的喜悅
(1)
'I have no name;?我無姓名
I am but two days old.' 我只兩天大。?
What shall I call thee? 我將如何來稱呼你呢?
'I happy am,?我很快樂,
Joy is my name.' 喜悅就是我的名字。?
Sweet joy befall thee!愿甜蜜的`快樂降臨你身上!
(2)
Pretty Joy!漂亮的喜悅!
Sweet Joy, but two days old.甜蜜的喜悅,才兩天大。
Sweet Joy I call thee:我稱你為甜蜜的喜悅:
Thou dost smile,你就微笑,
I sing the while,當我唱歌的當兒,
Sweet joy befall thee!愿甜蜜的快樂降臨你身上!
by William Blake
經典英文詩歌9
Twinkle,twinkle,little,star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle,twinkle,little,star,
How I wonder what you are!
經典英文詩歌10
豐富的圣誕節晚餐Christmas Dinner
Fruitcake.
水果蛋糕。
Candied yams.
糖果山藥。
Mincemeat.
蘋果甜餡。
Roasted hams.
烤火腿。
Eggnog.
蛋酒。
Turkey legs.
火雞腿。
Aspic.
花色肉凍。
Deviled eggs.
魔鬼雞蛋沙拉。
Gravy.
肉汁。
Dinner rolls.
晚餐卷。
Take some.
品嘗一些。
Pass the bowls.
遞個碗。
Jell-o.
果凍。
Christmas punch.
圣誕節沖床。
Cookies.
餅干。
Munch, munch, munch.
不停地嚼啊嚼,Stuffing.
塞滿了嘴。
Gingerbread.
姜餅。
Whoops, I'm
overfed!
哎呀,我吃的太飽了!
After
such a load,吃了這么多的東西,feel like
I'll explode.
感覺我的`肚子快要爆炸。
Guess I'm
gonna die,我可不想就這么撐死,so please
pass the pie.
所以,請大家一起來吃。
經典英文詩歌11
“飛揚青春、激越人生”中英文詩歌朗誦比賽在熱烈的掌聲中落下了帷幕。
此次活動秉承大學校園優秀文化,激發了選手們的愛國、愛校熱情,增強了選手們及觀眾的審美意識,參賽選手的才華橫溢、深情演繹博得了評委及觀眾的陣陣喝彩與掌聲。
通過這次活動豐富了大家的課余生活,提高了大家學習英語的積極性,營造了良好的英語學習氛圍,也在學校范圍內造成了較大的影響,xx個院系的x名同學報名參加了此次比賽。本次活動基本達到預期目標,并且得到了x系和外語系老師的`大力支持,在此表示感謝。在取得成績的同時也出現了不少問題:
1.安排太緊,2.準備3工作太倉促,未協調好與其他部門的工作。
2. 觀眾較少,場面稍顯冷淡,不過后來的精彩又吸引來了不少觀眾。
3.部分同學的口語表達能力欠缺,衣著方面也因為我們的疏忽未加以強調而使選手們的穿著不很正式,影響了效果。
4.與評委老師和系領導、老師的聯系也不很及時。
5.設備方面也有些欠缺。
在今后的工作中,我們會盡力避免此類問題的發生,摒棄不足,發揚優點,爭取把工作做的更細更好,以更好的為大家服務。
經典英文詩歌12
Autumn Fires
by Robert Louis Stevenson
In the other gardens
And all up the vale,
From the autumn bonfires
See the smoke trail!
Pleasant summer over
And all the summer flowers,
The red fire blazes,
The grey smoke towers.
Sing a song of seasons!
Something bright in all!
Flowers in the summer,
Fires in the fall!
經典英文詩歌13
silent night
silent night, holy night!
all is calm, all is bright.
round yon virgin, mother and child.
holy infant so tender and mild,
sleep in heavenly peace,
sleep in heavenly peace.
silent night, holy night!
shepherds quake at the sight.
glories stream from heaven afar
heavenly hosts sing alleluia,
christ the savior is born!
christ the savior is born.
silent night, holy night!
son of god love's pure light.
radiant beams from thy holy face
with dawn of redeeming grace,
jesus lord, at thy birth.
jesus lord, at thy birth.
譯文:
平安夜
平安夜,圣善夜!
萬暗中,光華射,
照著圣母也照著圣嬰,
多少慈詳也多少天真,
靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在曠野,
忽然看見了天上光華,
聽見天軍唱哈利路亞,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子愛,光皎潔,
救贖宏恩的黎明來到,
圣容發出來榮光普照,
耶穌我主降生,耶穌我主降生!
經典英文詩歌14
這就是萬圣節
每個年齡的男孩和女孩
你不希望看到一些奇怪的東西?
跟著我們,你將會看到
這里,我們的萬圣鎮
這就是萬圣節,這就是萬圣節
南瓜在死亡之夜尖叫
這就是萬圣節,人人都要露一手
“不給糖果就搗蛋”,玩到鄰居嚇出病
這是我們的小鎮,每個人都尖叫
在這個萬圣鎮里......
我藏在你的床下
有貼地的尖牙和血紅的眼
我躲在你的樓梯下
有著蛇形手指和爬在頭發中的蜘蛛
這就是萬圣節,這就是萬圣節
萬圣節!萬圣節!萬圣節!萬圣節!
這個小鎮是我們的家
人人都歡唱著南瓜頌
我們怎么會不愛這個鎮呢?
每個人都在等待下一個驚喜
轉個彎,我們躲進垃圾桶
等不及的去偷襲,然后你會......
尖叫!這才是萬圣節
黑中帶紅,泥濘的綠
難道你不怕嗎?
恩~,這才剛剛好
說一次,說兩次
碰個運氣,擲骰子
在漆黑的夜晚騎上月亮
人人尖叫,人人尖叫
在我們的萬圣鎮!
我是會變臉的小丑
來無影,去無蹤
當你在電話中問“是誰”時,我會問:“你是誰?”
我是拂過你頭發的風
我是晚上出現在月亮上的影子
在夢中把你推向恐懼的邊緣
這就是萬圣節,這就是萬圣節
萬圣節!萬圣節!萬圣節!萬圣節!萬圣節!萬圣節!
嚇死人也不負責
沒有恐懼的'生活多無趣
這就是我們的工作,但我們絕非故意
在我們的萬圣鎮
在這個小鎮
現在我們(包括你哦~)難到不喜歡這兒嗎?
每個人都在等待下一個驚喜
骷髏杰克可能會在黑暗中抓住你
然后尖叫的像一個斑西(預報死亡的女妖精)
嚇掉你的一層皮
這就是萬圣節,大家都尖叫
請你讓開路給這個特殊的家伙
我們的杰克——萬圣節之王
每個人都歡呼的南瓜王
這就是萬圣節,這就是萬圣節
萬圣節!萬圣節!萬圣節!萬圣節!
這個小鎮是我們的家
人人都歡唱著南瓜頌
經典英文詩歌15
I love someone dearly.
Hes kind as can be;
He makes me so happy;
Hes my dad, you see.
He takes me out fishing;
We play ball and swim;
He knows about everything;
Im so proud of him.
And as I get bigger,
I just want to grow
To be like my daddy
Cause I love him so.
【經典英文詩歌】相關文章:
[經典]英文詩歌05-27
英文詩歌精選12-09
經典英文詩歌01-20
英文詩歌05-23
經典英文詩歌06-08
經典英文詩歌12-02
英文詩歌12-02
短篇的英文詩歌05-21
【薦】英文詩歌05-24
英文詩歌:The Writer12-09