黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

古詩詞鑒賞

時(shí)間:2024-06-14 08:56:22 詩詞鑒賞 我要投稿

古詩詞鑒賞大全(15篇)

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都接觸過古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對(duì)的一種詩歌體裁。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的古詩詞鑒賞,希望對(duì)大家有所幫助。

古詩詞鑒賞大全(15篇)

古詩詞鑒賞1

  【原文】

  過酒家

  此日長昏飲,

  非關(guān)養(yǎng)性靈。

  眼看人盡醉,

  何忍獨(dú)為醒。

  【賞析】

  王績嗜酒,聲稱求官是“良醞可戀”。有“斗酒學(xué)士”、“酒家南、董”的雅稱。自撰《五斗先生傳》、《醉鄉(xiāng)記》以示其好,崇尚劉伶、阮籍、陶淵明風(fēng)范。其人醉夢度一生,因酒被罷免,也因酒聞名。《過酒家》又作《題酒店壁》,共五首,此為其二。

  這一首承前交待迷酒原因:“此日長昏飲,非關(guān)養(yǎng)性靈。”這些日子長飲不止,常酒醉不醒,但這與內(nèi)在“性靈”追求是毫無關(guān)涉的。

  “眼看人盡醉,何忍獨(dú)為醒!”這兩句是上兩句的補(bǔ)充,說明不“養(yǎng)性靈”而“長昏飲”的原因,表面上似乎說自己昏醉不醒是隨波逐流,但實(shí)際意義卻正相反。“眼看”“何忍”見出其中的痛切與無奈。從人醉己也醉的酒語中,強(qiáng)意識(shí)迸發(fā)出“舉世沉濁,不可與莊語”的憤悶和不滿。從字面上反用屈原“舉世皆濁我獨(dú)清,舉世皆醉我獨(dú)醒。”(《楚辭·漁父》)又前置“何忍”加強(qiáng)語氣的強(qiáng)度,折射出一種“高情勝氣,獨(dú)步當(dāng)時(shí)”(辛元房《唐才子傳·王績》)的清醒感。王績身處隋末衰亂之際,在隋煬帝大業(yè)年間,“不樂在朝”為秘書省正字,求為六合丞,目睹“豺狼塞衢路”的現(xiàn)實(shí),即以俸錢,積于縣門,棄官還鄉(xiāng),臨去嘆曰:“網(wǎng)羅在天,吾且安之!”這種“我為涸轍魚”的危懼,正是從在人盡醉世事昏亂國將敗之預(yù)感中產(chǎn)生的'切膚之痛。因此不忍獨(dú)醒蘊(yùn)含求醉的矛盾苦衷,是遁世語,亦是憤世語。

  這首詩很符合一個(gè)“長昏飲”之人的口吻,脫口而出,不假思忖,看似胸襟全敞,而一片苦悶心思,借助五絕短句促調(diào),更顯真切。既與濫行于隋末輕側(cè)浮艷的宮體詩不同,也與初唐風(fēng)靡艷麗的六朝余習(xí)有別,質(zhì)樸不群的風(fēng)格迥異時(shí)流,“如鸞鳳群飛,忽逢野鹿,正是不可多得也。”(翁方綱《石洲詩話》)

  【作者介紹】

  王績(585—644)唐代詩人。字無功,自號(hào)東皋子,絳州龍門(今山西河津縣)人。隋末名儒王通之弟。隋煬帝時(shí),舉孝悌廉潔,授秘書省正字,六合縣丞,因嗜酒被劾而還鄉(xiāng)隱居。唐初,以原官待詔門下省,侍中陳叔達(dá)聞其嗜酒,特準(zhǔn)日給一斗,時(shí)稱“斗酒學(xué)士”。后棄官歸隱東皋而終。工詩善文,作品多以田園、隱逸生活為題材,常以阮籍、陶潛自況。詩風(fēng)樸素自然,洗盡六朝鉛華,為初唐詩壇帶來生氣,且對(duì)五律的成熟,有所貢獻(xiàn)。

古詩詞鑒賞2

  《江雪》

  柳宗元

  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

  賞析

  這首詩大約作于謫居永州時(shí)期。這是一首押仄韻的五言絕句。粗看起來,這像是一幅一目了然的山水畫:冰天雪地寒江,沒有行人、飛鳥,只有一位老翁獨(dú)處孤舟,默然垂釣。但仔細(xì)品味,這潔、靜、寒涼的畫面卻是一種遺世獨(dú)立、峻潔孤高的人生境界的象征。 首先,它創(chuàng)造了峻潔清冷的藝術(shù)境界。單就詩的字面來看,孤舟蓑笠翁一句似乎是作者描繪的重心,占據(jù)了畫面的主體地位。這位漁翁身披蓑笠獨(dú)自坐在小舟上垂綸長釣。孤與獨(dú)二字已經(jīng)顯示出他的遠(yuǎn)離塵世,甚至揭示出他清高脫俗、兀傲不群的個(gè)性特征。作者所要表現(xiàn)的主題于此已然透出,但是作者還嫌意興不足,又為漁翁精心創(chuàng)造了一個(gè)廣袤無垠、萬籟俱寂的藝術(shù)背景:遠(yuǎn)處峰巒聳立,萬徑縱橫,然而山無鳥飛,徑無人蹤。往日沸騰喧鬧,處處生機(jī)盎然的自然界因何這般死寂呢?一場大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng),覆蓋了千山,遮蔽了萬徑。鳥不飛,人不行。冰雪送來的寒冷制造了一個(gè)白皚皚,冷清清的世界。這幅背景強(qiáng)有力地襯托著漁翁孤獨(dú)單薄的身影。此時(shí)此刻,他的心境該是多么幽冷孤寒呀!這里,作者采用烘托渲染的手法,極力描繪漁翁垂釣時(shí)候的氣候和景物,淡筆輕涂,只數(shù)語便點(diǎn)染出峻潔清冷的抒情氣氛。其筆觸所到,連亙天地,高及峰巔,下及江水,咫尺之幅,涵蓋萬里。沈德潛評(píng)論說清峭已絕。顧璘則說絕唱,雪景如在目前。二人所指,大略都是就這首詩的境界創(chuàng)造來說的。 其次,形象地反映了作者貶謫永州以后不甘屈從而又倍感孤獨(dú)的`心理狀態(tài)。晚于柳宗元的鄭谷曾作《雪中偶題》:亂飄僧舍茶煙濕,密灑歌樓酒力微。江上晚來堪畫處,漁人披得一蓑歸。是詩亦寫江雪中的漁翁,但造語平常,更乏境界,作者并沒有把自己的主觀意識(shí)與鮮明的個(gè)性熔鑄進(jìn)去,所以蘇軾批評(píng)他是村學(xué)中語,而稱贊柳宗元末尾兩句,說是人性有隔也哉?殆天所賦,不可及也已!蘇軾所謂人性,即指詩人的情感熔鑄。人性有隔的對(duì)立面便是人性無隔,做到人性無隔,亦即達(dá)到了情景交融的最高境界了。我們知道,柳宗元在永貞革新失敗后.連遭貶斥,始終保持著一種頑強(qiáng)不屆的精神狀態(tài)。他的永州八記,專寫窮山僻壤之景,借題立意,寄托遙深,凡一草一木,均坦示出他極為孤苦寂寞的心情。他的兀傲脫俗的個(gè)性也得以充分展現(xiàn)。這首詩中的漁翁形象,身處孤寒之界而我行我素,足履渺無人煙之境而處之泰然。其風(fēng)標(biāo),其氣骨,其守貞不渝的心態(tài),不是很令人欽慕嗎?和柳宗元約略同時(shí)的詩人張志和作《漁歌子》說:西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。張氏造境選擇春暖花開之際,畫面美而幽,流露了煙波釣徒的怡然恬淡之性,閑適自在之情。柳宗元與張志和不同,他本是個(gè)堅(jiān)持正義的政治家,立腳于充滿矛盾斗爭的土壤之上,所以。.他遣境專取深冬寒涼之際,人的心情也不是只有縱情山水的一面,他還寫出了嚴(yán)正清苦,凜然不可犯的一面,個(gè)性尤為突出。 最后,這首詩的結(jié)構(gòu)安排至為精巧。詩題是江雪。但是作者入筆并不點(diǎn)題,他先寫千山萬徑之靜謐凄寂。棲鳥不飛,行人絕跡。然后筆鋒一轉(zhuǎn),推出正在孤舟之中垂綸而釣的蓑翁形象。一直到結(jié)尾才著寒江雪三字,正面破題。讀至結(jié)處,倒頭再讀全篇。一種豁然開朗的感覺油然生出。蒼茫天宇,皚皚大地,其悠遠(yuǎn)的景界非常吸引人。 此詩的藝術(shù)構(gòu)思很講究,詩人運(yùn)用了對(duì)比、襯托的手法:千山萬徑之廣遠(yuǎn)襯托孤舟老翁之渺小;鳥絕人滅之闃寂對(duì)比老翁垂釣之生趣;畫面之安謐冷寂襯托人物心緒之涌動(dòng)。孤處獨(dú)立的老翁實(shí)際是詩人心情意緒的寫照。 詩中所寫的景物是:座座山峰,看不見飛鳥的形影,條條小路,也都沒有人們的足跡。整個(gè)大地覆蓋著茫茫白雪,一個(gè)穿著蓑衣、戴著笠帽的老漁翁,乘著一葉孤舟,在寒江上獨(dú)自垂釣。看,這是一幅多么生動(dòng)的寒江獨(dú)釣圖啊!這幅畫面究竟意味著什么呢?大家知道,在藝術(shù)作品中,絕不會(huì)有純粹的風(fēng)景詩或風(fēng)景畫。在它們里面總是要或多放松放松放松法或少地反映作者的感情和現(xiàn)實(shí)內(nèi)容的。事實(shí)上,風(fēng)景詩中的極品,盡管通篇花鳥,滿紙煙霞,但必然是字字看來皆是景,聲聲細(xì)味總是情。這首詩,也不例外。只要我們了解柳宗元的一生經(jīng)歷,就可以看出這一點(diǎn)。

古詩詞鑒賞3

  《夏日絕句

  作者:李清照

  原文

  生當(dāng)做人杰,死亦為鬼雄。

  至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。

  注釋

  1、人杰:人中的豪杰。漢高祖曾稱贊開國功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。

  2、鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。”

  3、項(xiàng)羽:秦末時(shí)自立為西楚霸王,與劉邦爭奪天下,在垓下之戰(zhàn)中,兵敗自殺。

  4、江東:項(xiàng)羽當(dāng)初隨叔父項(xiàng)梁起兵的地方。

  詩意

  生時(shí)應(yīng)當(dāng)做人中豪杰,

  死后也要做鬼中英雄。

  到今天人們還在懷念項(xiàng)羽,

  因?yàn)樗豢掀埱彝瞪嘶亟瓥|。

  賞析

  這首詩起筆落處,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。

  “生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。”詩的開頭兩句破空而起,勢如千鈞,先聲奪人地將那種生死都無愧為英雄豪杰的氣魄展現(xiàn)在讀者面前,讓人肅然起敬。這兩句詩是一種精髓的凝練,是一種氣魄的承載,是一種所向無懼的人生姿態(tài),因其崇高的境界與非凡的氣勢成為千古傳誦的名句。

  詩的后兩句“至今思項(xiàng)羽,不肯過江東”,點(diǎn)出其原因所在。項(xiàng)羽最壯烈的舉動(dòng)當(dāng)屬因“無顏見江東父老”,放棄暫避江東重振旗鼓的精神而自殺身亡。在作者李清照看來這種失敗中表現(xiàn)出來的異乎尋常的英雄氣概在宋廷南渡時(shí)尤顯可貴。詩人盛贊“不肯過江東”的精神,實(shí)因感慨時(shí)事,借史實(shí)來抒寫滿腔愛國熱情。“至今”兩字從時(shí)間與空間上將古與今、歷史與現(xiàn)實(shí)巧妙地勾聯(lián)起來,透發(fā)出借懷古以諷今的深刻用意。

  這首詩起調(diào)高亢,鮮明地提出了人生的價(jià)值取向:人活著就要做人中的`豪杰,為國家建功立業(yè);死也要為國捐軀,成為鬼中的英雄。愛國激情,溢于言表,在當(dāng)時(shí)確有振聾發(fā)聵的作用。南宋統(tǒng)治者不管百姓死活,只顧自己逃命;拋棄中原河山,茍且偷生。因此,詩人想起了項(xiàng)羽,借項(xiàng)羽的壯舉鞭撻南宋當(dāng)權(quán)派的無恥行徑,正氣凜然。

古詩詞鑒賞4

  古詩原文

  一襟余恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。西窗過雨。怪瑤佩流空,玉箏調(diào)柱。鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。

  銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤去遠(yuǎn),難貯零露。病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度?馀音更苦。甚獨(dú)抱清高,頓成凄楚?謾想熏風(fēng),柳絲千萬縷。

  譯文翻譯

  宮妃滿懷離恨,忿然魂斷,化作一只衰蟬,年年都在庭院的綠蔭叢中哀嗚。它剛剛還在枝頭上嗚咽,不一會(huì)兒又飛到幽暗的密葉叢中嗚叫,一遍又一遍地將生死離別的愁緒向人深深傾訴。西窗外秋雨初歇,蟬兒驚動(dòng)的聲音如玉佩在空中作響,又如玉箏調(diào)柱般美妙動(dòng)聽。昔日的明鏡已經(jīng)昏暗,容貌已經(jīng)憔悴,可為何蟬翼還像從前那樣?jì)擅溃?/p>

  金銅仙人鉛淚如洗,去國辭鄉(xiāng),只可嘆她攜盤遠(yuǎn)去,不能再貯藏清露以供哀蟬了。秋蟬病弱的雙翼驚恐清秋的到來,那枯槁的形骸在世上已滄桑歷盡,還能承擔(dān)起多少次斜陽的折磨?凄咽欲斷的啼叫更讓人覺得悲苦,可為什么她還欲獨(dú)自將哀怨的曲調(diào)吟唱,讓自己頓時(shí)承受這無盡的哀傷?而當(dāng)此之時(shí),她只能徒然追憶當(dāng)年自己歡笑在薰風(fēng)中,柳絲萬縷飄飛的美景。

  注釋解釋

  “一襟”句:一襟:滿腔。宮魂斷:用齊后化蟬典。宮魂,即齊后之魂。

  涼柯:秋天的`樹枝。暗葉:濃暗的樹葉。

  瑤佩:以玉聲喻蟬鳴聲美妙,下“玉箏”同。調(diào):調(diào)整弦柱。

  “鏡暗妝殘”二句:謂不修飾妝扮,為何還那么嬌美。魏文帝宮女莫瓊樹制蟬鬢,縹緲如蟬。嬌鬢:美鬢,借喻蟬翼的美麗。

  銅仙:用漢武帝金銅仙人典。

  枯形:指蟬蛻。

  消得:經(jīng)受的住

  甚:正。清商:清商曲,古樂府之一種,曲調(diào)凄楚。

  漫想:空想。熏風(fēng):南風(fēng),此指夏天。

  創(chuàng)作背景

  王沂孫生活于宋末元初,切身地經(jīng)歷南宋國之變,在他個(gè)人思想上留下一絲極深的抹不去的痛。他正當(dāng)報(bào)國年華之時(shí),目擊國家的敗亡,黯然傷神,又流落異族之手,情何以堪。該詞即是在這種情況下寫出,以寒蟬的哀吟寫亡國之恨。

  詩文賞析

  “一襟余恨宮魂斷”。起筆不凡,用“宮魂”二字點(diǎn)出題目。據(jù)馬縞《中華古今注》:“昔齊后忿而死,尸變?yōu)橄s,登庭樹嘒唳而鳴,王悔恨。故世名蟬為齊女焉。”詞中帶有濃郁的感傷色彩。詞的起筆直攝蟬的神魂,從而避開了蟬的環(huán)境和形態(tài)。“年年翠陰庭樹”,齊女自化蟬之后,年年只身?xiàng)⒂谕浯潢幹g,于孤寂凄清的環(huán)境之中處活著。寫蟬在“翠陰庭樹”間的鳴叫聲。它忽而哽咽,忽而哀泣,聲聲凄惋。蟬在哀鳴,如齊女魂魄在訴怨。“離愁深訴”承上“宮魂余恨”,“重把”與“年年”相呼應(yīng),足見“余恨”之綿長,“離愁”之深遠(yuǎn)。

  “西窗過雨”,借秋雨送寒,意謂蟬的生命將盡,其音倍增哀傷。然而,“瑤佩流空,玉箏調(diào)柱”,雨后的蟬聲卻異常宛轉(zhuǎn)動(dòng)聽,清脆悅耳,恰如擊打玉佩流過夜空,又如玉箏彈奏聲在窗外起,令聞?wù)邩O為驚訝。“瑤佩流空,玉箏調(diào)柱。”形容蟬聲,它使人聯(lián)想到有這樣一位女子:她素腰懸佩,悠然弄箏。這位女子或許就是齊女宮魂生前的化影吧!一度歡樂與“西窗過雨”后的悲哀相對(duì)照,產(chǎn)生一種強(qiáng)有力的對(duì)比。

  “鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。”是賦蟬的羽翼,出現(xiàn)在讀者面前的卻仍然是一位幽怨女子的形象。女子長期無心修飾容顏,妝鏡蒙塵,失去了光澤。既然如此,此時(shí)何以如此著意打扮?不甘寂寞還是心中有所期待?這里的“為誰”和上文“怪”字呼應(yīng),實(shí)為憐惜。

  上片詠蟬,從正反兩面互為映襯。轉(zhuǎn)而寫蟬的飲食起居。

  “銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤去遠(yuǎn),難貯零露。”詞從“金銅仙人”故事寫入,含意深遠(yuǎn),用事貼切,不著斧痕。據(jù)史載,漢武帝鑄手捧承露盤的金銅仙人于建章宮。魏明帝時(shí),詔令拆遷洛陽,“宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下”。李賀曾作《金銅仙人辭漢歌》,有句云:“空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。”以餐風(fēng)飲露為生的蟬,露盤已去,何以卒生。

  “病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度”,寫哀蟬臨秋時(shí)的凄苦心情。蟬翼微薄,哪堪陣陣秋寒,將亡枯骸,怎受人世滄桑。

  “馀音更苦”,蟬之將亡,仍在苦苦哀鳴,令人頓覺凄苦異常。“馀音”與上片“重把離愁深訴”呼應(yīng)。“甚獨(dú)抱清高,頓成凄楚”,“清高”意謂蟬的本性宿高枝,餐風(fēng)露,不同凡物,似人中以清高自許的賢人君子。哀音颯颯,苦嘆造化無情,結(jié)局竟如此辛酸。

  “謾想熏風(fēng),柳絲千萬縷”光明突現(xiàn):夏風(fēng)吹暖,柳絲搖曳,那正是蟬的黃金時(shí)代。輝光是雖甚,但已屬昨日之黃花,歡樂不再,徒增痛苦而已。

  《花外集》和《樂府補(bǔ)題》中都收錄了這首詞。《樂府補(bǔ)題》為宋遺民感憤于元僧楊璉真伽盜發(fā)宋代帝后陵墓而作的詠物詞集。詞中的齊后化蟬、魏女蟬鬢,都是與王室后妃有關(guān),“為誰嬌鬢尚如許”一句,還有可能關(guān)合孟后發(fā)髻。詞中運(yùn)用金銅承露典故,隱射宋亡及帝陵被盜事。詠物托意,且以意貫串,無有痕跡。

  這首詞借詠秋蟬托物寄意,表達(dá)國破家亡、末路窮途的無限哀思。開始由蟬的形象聯(lián)想到宮女形象,由宮婦含恨而死,尸體化為蟬長年攀樹悲鳴的傳說,為全章籠罩悲劇氣氛。“病翼”、“枯形”,是形容飽嘗苦難的遺民形象。最后以寒蟬“漫想”二字,一筆將希望抹去,酸楚之至,有含蓄不盡之勢。全詞以寒蟬的哀吟寫亡國之恨,詞人哀吟,宛如寒蟬悲鳴,既貼物寫形、寫聲,又超物寫意,不失為一首詠物佳作。

古詩詞鑒賞5

  《行路難

  作者:李白

  原文

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

  閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。

  行路難!行路難!多歧路,今安在?

  長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。

  注釋

  1、行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價(jià)高。

  2、玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值。

  3、投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。太行:太行山。

  4、閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經(jīng)過,后被商湯聘請(qǐng),助商滅夏。這兩句表示詩人自己對(duì)從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復(fù):忽然又。

  5、多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。

  6、長風(fēng)破浪:比喻實(shí)現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風(fēng)破萬里浪。”會(huì):當(dāng)。

  7、云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟(jì):渡。

  詩意

  金杯盛著昂貴的美酒,

  玉盤裝滿價(jià)值萬錢的佳肴。

  但是我停杯扔筷不想飲,

  拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。

  想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;

  要登太行,但風(fēng)雪堆滿了山,把山給封住了。

  當(dāng)年呂尚閑居,曾在碧溪垂釣;

  伊尹受聘前,夢里乘舟路過太陽邊。

  行路難啊,行路難!

  岔路何其多,我的路在何處?

  總會(huì)有一天,我能乘長風(fēng)破巨浪,

  高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

  賞析

  詩的前四句寫朋友出于對(duì)李白的`深厚友情,出于對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設(shè)下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的李白,要是在平時(shí),因?yàn)檫@美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì)“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行。但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求。“閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對(duì)未來的信心,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強(qiáng)音:“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天要像南朝宋時(shí)宗愨(que)所說的那樣,乘長風(fēng)破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。

  這首詩一共十四句,八十二個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復(fù)雜變化。詩的一開頭,“金樽美酒”,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個(gè)歡樂的宴會(huì),但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節(jié)奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨(dú)白,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句,經(jīng)過前面的反復(fù)回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調(diào)子,相信他自己的理想抱負(fù)總有實(shí)現(xiàn)的一天。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對(duì)詩人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現(xiàn)了詩人的倔強(qiáng)、自信和他對(duì)理想的執(zhí)著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強(qiáng)大精神力量。

  思想感情(中心):抒發(fā)了作者懷才不遇的憤慨,也表達(dá)了作者人生前途充滿樂觀的豪邁氣概。

古詩詞鑒賞6

  贈(zèng)荷花

  李商隱 〔唐代〕

  世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。

  惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。

  此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。(常相映 一作:長相映)

  譯文

  世上人們對(duì)待花和葉的態(tài)度不一樣,把花栽在銅盆中,花葉只能落在土里化為塵土。

  只有荷花是紅花綠葉相配相映,荷葉有卷有舒,荷花有開有合,襯托得那樣完美自然。

  荷花與荷葉長久互相交映,當(dāng)荷葉掉落,荷花凋謝之時(shí),真是讓人愁苦至極。

  賞析

  詩的前兩句寫花與葉的兩種不同命運(yùn)。世上的花與葉,本是同根生,同枝長,花兒萬紫千紅,千姿百態(tài),各自與眾不同而獨(dú)具芳馨。一旦被慧眼識(shí)中。便移栽金盆,倍受呵護(hù)。但綠葉卻受到遺棄,飄零落地,在凄風(fēng)苦雨中化作塵土。花入盆,葉作塵,這是世間花和葉的各自的命運(yùn)。這兩句總寫花的萬幸和葉的不幸,以它們的“不相倫”反映出荷花獨(dú)特品質(zhì)的可貴。

  “惟有”二字,同中取異,以下四句,全承它而來,轉(zhuǎn)寫荷葉的伸張卷曲,荷花的開放閉合,種種風(fēng)姿,天然無飾。古人以荷花喻君子美德的'很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和贊美高潔脫俗、不媚于世的卓然自主的品格。但這首詩,卻吟詠了荷葉荷花“任天真”的品質(zhì),借以歌頌真誠而不虛偽的美德。“任天真”,既是寫花,又是寫人。以花性寫人性,立意新奇。

  最后兩句進(jìn)一層寫荷花的“天真”之處。荷花的紅花綠葉,互照互映互襯。即使到了紅衰翠減、世人愁苦之時(shí),仍然不相遺棄。如果說,前兩句寫荷花“任天真”,側(cè)重表現(xiàn)共榮;那么,這兩句的“長相映”,則主要表現(xiàn)同衰。這四句詩互補(bǔ)互承,從正反兩方面完整地表現(xiàn)出荷花既能同榮、又能同衰的堅(jiān)貞不渝的品質(zhì)。

  李商隱一生不得志,只做過幾任小官。其主要原因不是他無才,而是沒有知己者的力薦。他生存在牛、李兩黨的夾縫之中,沒有信任,沒有依托,飽受奚落和排擠。這首詩歌頌荷花能榮衰相依,實(shí)則表達(dá)了自己渴求知己、尋覓政治依托的心聲。

  這首詩語言通俗淺近,寓意明顯,表達(dá)直露,節(jié)奏明快,與李商隱很多詩歌的含蓄委婉不同,體現(xiàn)了他詩歌風(fēng)格的多樣性。

  創(chuàng)作背景

  公元838年(開成三年)李商隱新婚,綠荷紅菡萏就是盛夏的景象,這首詩就是作于這一年夏天涇原幕里,王夫人會(huì)寫詩,李商隱就用寫詩來贈(zèng)送給她。這首詩的含義明確易懂,主要是以“荷葉”為主題,使它能誦易曉,更能表明自己的心跡,與議婚熱戀之時(shí)的《荷花》詩前后相應(yīng)。

古詩詞鑒賞7

  第一種模式分析意象、意境型提問方式:

  這首詩營造了一種怎樣的意境?

  提問變體:

  這首詩描繪了一幅怎樣的畫面?表達(dá)了詩人怎樣的思想感情?

  解答分析:

  這是一種最常見的題型。所謂意境,是指寄托詩人情感的物象(即意象)綜合起來構(gòu)建的讓人產(chǎn)生想像的境界。它包括景、情、境三個(gè)方面。答題時(shí)三方面缺一不可。

  答題步驟:

  ①描繪詩中展現(xiàn)的圖景畫面。并準(zhǔn)確概括考生應(yīng)抓住詩中的主要景物,用自己的語言再現(xiàn)畫面。描述時(shí)一要忠實(shí)于原詩,二要用自己的聯(lián)想和想像加以再創(chuàng)造,語言力求優(yōu)美。

  ②概括景物所營造的氛圍特點(diǎn)。一般用兩個(gè)雙音節(jié)詞即可,例如孤寂冷清、恬靜優(yōu)美、雄渾壯闊、蕭瑟凄涼等,注意要能準(zhǔn)確地體現(xiàn)景物的特點(diǎn)和情調(diào)。

  ③分析作者的思想感情。切忌空洞,要答具體。比如光答“表達(dá)了作者感傷的`情懷”是不行的,應(yīng)答出為什么而“感傷”。

  答題示例:

  絕句二首(其一)杜甫遲日江山麗,春風(fēng)花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

  注:此詩寫于詩人經(jīng)過“一歲四行役”的奔波流離之后,暫時(shí)定居成都草堂時(shí)。此詩描繪了怎樣的景物?表達(dá)了詩人怎樣的感情?請(qǐng)簡要分析。

  答:此詩描繪了一派美麗的初春景象:春天陽光普照,四野青綠,江水映日,春風(fēng)送來花草的馨香,泥融土濕,燕子正繁忙地銜泥筑巢,日麗沙暖,鴛鴦在沙洲上靜睡不動(dòng)(步驟一)。這是一幅明凈絢麗的春景圖(步驟二)。表現(xiàn)了詩人結(jié)束奔波流離生活安定后愉悅閑適的心境(步驟三)。

古詩詞鑒賞8

  關(guān)山月 李白

  明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

  漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

  戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

  【譯文】

  巍巍天山,蒼茫云海,一輪明月傾瀉銀光一片。浩蕩長風(fēng),掠過幾萬里關(guān)山,來到戍邊將士駐守的邊關(guān)。漢高祖出兵白登山征戰(zhàn)匈奴,吐蕃覬覦青海大片河山。這些歷代征戰(zhàn)之地,很少看見有人慶幸生還。戍邊兵士仰望邊城,思?xì)w家鄉(xiāng)愁眉苦顏。當(dāng)此皓月之夜,高樓上望月懷夫的.妻子,同樣也在頻頻哀嘆,遠(yuǎn)方的親人呵,你幾時(shí)能卸裝洗塵歸來。

  【注釋】

  關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰(zhàn),被圍困七日。

  ①關(guān)山月:古樂府詩題,多抒離別哀傷之情。

  ②天山:指祁連山,位于今青海、甘肅兩省交界。

  ③玉門關(guān):在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。

  ④白登:白登山,在今大同東北。匈奴曾圍困劉邦于此。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖。

  ⑤戍客:指戍邊的兵士。

  ⑥高樓:古詩中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

古詩詞鑒賞9

  贈(zèng)汪倫

  唐代:李白

  李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

  桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

  譯文

  李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。

  即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。

  注釋

  踏歌:民間的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。

  桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里。《一統(tǒng)志》謂其深不可測。

  深千尺:詩人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運(yùn)用了夸張的手法(潭深千尺不是實(shí)有其事)寫深情厚誼,十分動(dòng)人。

  不及:不如。

  汪倫:李白的朋友。李白游涇(jīng)縣(在今安徽省)桃花潭時(shí),附近賈村的汪倫經(jīng)常用自己釀的美酒款待李白,兩人便由此結(jié)下深厚的'友誼。歷代出版的《李白集》、《唐詩三百首》、《全唐詩》注解,都認(rèn)定汪倫是李白游歷涇縣時(shí)遇到的一個(gè)普通村民,這個(gè)觀點(diǎn)一直延續(xù)至今,今人安徽學(xué)者汪光澤和李子龍先后研讀了涇縣《汪氏宗譜》、《汪漸公譜》、《汪氏續(xù)修支譜》,確知“汪倫又名鳳林,為唐時(shí)知名士”,與李白、王維等人關(guān)系很好,經(jīng)常以詩文往來贈(zèng)答。開元天寶年間,汪倫為涇縣令,李白“往候之,款洽不忍別”(詳見《李白學(xué)刊》第二輯李子龍《關(guān)于汪倫其人》)。按此詩或?yàn)橥魝愐验e居桃花潭時(shí),李白來訪所作。李白于公元754年(天寶十三載)自廣陵、金陵至宣城,則此詩當(dāng)不早于此前。

  簡析

  李白游涇縣桃花潭時(shí),常在村民汪倫家作客。臨走時(shí),汪倫來送行,于是李白寫這首詩留別。詩中表達(dá)了李白對(duì)汪倫這個(gè)普通村民的深情厚誼。

  前兩句敘事:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。”李白將要乘舟離去,汪倫帶著一群村民前來送行,他們手挽著手,一邊走,一邊唱。“將欲”與“忽聞”相照應(yīng),寫出了詩人驚喜的情態(tài)。“將欲”,正是小舟待發(fā)之時(shí);“忽聞”,說明出于意料之外。也許汪倫昨晚已設(shè)家宴餞別,說明第二天有事不能再送了。但現(xiàn)在他不僅來了,還帶了一群村民一起來送行,怎么不叫詩人激動(dòng)萬分!用什么語言來表達(dá)?桃花潭就在附近,于是詩人信手拈來,用桃花潭的水深與汪倫對(duì)自己的情深作對(duì)比。“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”兩句,清代沈德潛評(píng)價(jià)說:“若說汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語。妙境只在一轉(zhuǎn)換間。”(《唐詩別裁》)的確,這兩句妙就妙在“不及”二字將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作參照物,就把無形的情誼化為有形,既形象生動(dòng),又耐人尋味。潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼有多深呢?

  明代唐汝詢?cè)凇短圃娊狻分姓f:“倫,一村人耳,何親于白?既釀酒以候之,復(fù)臨行以祖(餞別)之,情固超俗矣。太白于景切情真處,信手拈出,所以調(diào)絕千古。”這一評(píng)論是恰當(dāng)?shù)摹?/p>

古詩詞鑒賞10

  作品原文

  橫塘

  范成大

  南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然。

  年年送客橫塘路,細(xì)雨垂楊系畫船。

  作品注釋

  1.橫塘:在今江蘇蘇州市西南。

  2.南浦:南面水邊。此指送別的地方,出江淹《別賦》:“送君南浦,傷如之何。”泛指送別之處。南浦是中國古詩詞中以送別之地表達(dá)送別之情的重要意像,與之類似的還有專指陸上送別的“長亭”。

  3.一川:是為一片,遍地。

  4.石橋:指楓橋。在橫塘之北。

  5.朱塔:紅色的寶塔。這里指寒山寺的塔。

  6.系:拴著。

  7.畫船:油漆彩繪之船。

  作品譯文

  春天來了,南浦邊,一道碧綠的河水已經(jīng)漲滿;那橫臥河上的楓橋,高聳的寒山寺塔,還是同舊時(shí)的模樣一般。我不記得多少年了,每年都在這橫塘送客,眼前總是這熟悉的一幕:天下著細(xì)雨,楊柳依依,水邊停泊著畫船。

  作品賞析

  這首送別的小詩,寫得很別致。詩題“橫塘”就是送別的地方。橫塘在蘇州,是典型的江南水鄉(xiāng),所以詩中所寫,句句與水相關(guān)。

  詩首二句寫橫塘的景色。春天來到,送別之處,一川綠水,楓橋與寒山寺塔,呈現(xiàn)眼前。用“南浦”二字,已暗藏送客,而“依然”二字,說明自己不是初到橫塘,而是常常到這里來,為下文“年年送客”作引子。同時(shí),石橋、朱塔,就在詩中不單是作為景色的點(diǎn)綴,同樣是離別的見證物。范成大另一首《楓橋》詩就這么說:“墻上浮圖路旁堠,送人南北管離愁。”詩中的浮圖,就是楓橋邊上寒山寺的'塔。詩的結(jié)句很蘊(yùn)藉,“細(xì)雨”是點(diǎn)春時(shí),也是寫春景,為送別的氣氛平添了三分冷清凄涼;“垂楊”即柳樹,古人有折柳送別的風(fēng)俗習(xí)慣,依依楊柳,在雨中搖曳著枝條,仿佛在挽留行人,又為送別增添了三分惆悵;“系畫船”是寫船等著人走,寫系,實(shí)在又帶著催,又為送別加深了三分愁苦。前三句次第寫來,句句連環(huán),被末句帶有深刻情感的景語一束,詩便全都活了起來。

  懷人詩與送別詩,都喜歡用景物作為襯托,寄存自己的情思。如唐趙嘏的成名作《江樓感舊》云:“獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。同來玩月人何處,風(fēng)景依稀似去年。”詩先為人們勾勒了一幅空靈明麗的圖景,以“獨(dú)上”二字逼出下文風(fēng)景依稀如舊而人事變遷,從而細(xì)膩地表達(dá)懷人之感。范成大這首詩在寫作手法上也相仿。詩先描繪了一派江南水鄉(xiāng)的春景,然后說到送人;詩寫今年送別,卻點(diǎn)明“年年送別”,于是春水仍如往年那么綠,石橋朱塔還是像往年那樣聳立,連細(xì)雨中維系的畫船都與往年相似,不過送的對(duì)象變了。去年、前年送別的人在何處呢?如今又送走的朋友,到明年春天,我再送別人時(shí),今天送走的朋友又在何處呢?這樣,感情色彩就更加濃重,別離滋味更加難耐,詩由一層而化多層,越發(fā)令人感動(dòng)。

  作者簡介

  范成大(1126-1193),字致能,號(hào)石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。有《石湖居士詩集》、《石湖詞》、《桂海虞衡志》、《吳船錄》等。

古詩詞鑒賞11

  [唐]劉叉

  日出扶桑一丈高,

  人間萬事細(xì)如毛。

  野夫怒見不平處,

  磨損胸中萬古刀。

  注釋:

  【1】扶桑:神話傳說中的大樹,生長在日出的東方。《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》:“(黑齒國)下有湯谷,湯谷上有扶桑。”

  【2】野夫:草野之人,指詩人自己。

  【3】處:一作“事”。

  【4】磨損:一作“磨盡”。

  作品賞析:

  【注釋】:

  這是一首詩風(fēng)粗獷,立意奇警的抒懷詩。奇就奇在最后一句:“磨損胸中萬古刀。”

  這是一把什么樣的刀,又為什么受到磨損呢?

  詩中說,每天太陽從東方升起,人世間紛繁復(fù)雜的事情便一一發(fā)生。韓愈亦有“事隨日生”之句,意同。當(dāng)時(shí)正是唐代宦官專權(quán),藩鎮(zhèn)割據(jù),外族侵?jǐn)_的混亂時(shí)期。作者經(jīng)常看到許多不合理的事情:善良的人受到欺壓,貧窮的人受到勒索,正直的人受到排斥,多才的人受到冷遇。每當(dāng)這種時(shí)候,作者便憤懣不平,怒火中燒,而結(jié)果卻不得不“磨損胸中萬古刀”。

  作者是個(gè)富有正義感的詩人。《唐才子傳》說他在少年時(shí)期“尚義行俠,旁觀切齒,因被酒殺人亡命,會(huì)赦乃出,更改志從學(xué)。”這位少時(shí)因愛打抱不平而鬧過人命案的人物,雖改志從學(xué),卻未應(yīng)舉參加進(jìn)士考試,繼續(xù)過著浪跡江湖的生活。他自幼形成的“尚義行俠”的秉性,也沒有因“從學(xué)”而有所改變,而依然保持著傲岸剛直的性格。只是鑒于當(dāng)年殺人亡命的教訓(xùn),手中那把尚義行俠的有形刀早已棄而不用,而自古以來迭代相傳的正義感、是非感,卻仍然珍藏在作者胸懷深處,猶如一把萬古留傳的寶刀,刀光熠爍,氣沖斗牛。然而因?yàn)樯鐣?huì)的壓抑,路見不平卻不能拔刀相助,滿腔正義怒火郁結(jié)在心,匡世濟(jì)民的熱忱只能埋藏心底而無法傾瀉。這是何等苦痛的事情!他胸中那把無形的刀,那把除奸佞、斬邪惡的正義寶刀,只能任其銷蝕,聽其磨損,他的情緒又是多么激憤!作者正是以高昂響亮的調(diào)子,慷慨悲歌,唱出了自己的心聲。

  這首詩用“磨損的`刀”這一最普通、最常見的事物,比喻胸中受到壓抑的正義感,把自己心中的復(fù)雜情緒和俠義、剛烈的個(gè)性鮮明地表現(xiàn)出來,藝術(shù)手法可謂高妙。在唐代詩人的作品中,還沒有看到用“刀”來比喻人的思想感情的。這種新奇的構(gòu)思和警辟的比喻,顯示了劉叉詩的獨(dú)特風(fēng)格。

古詩詞鑒賞12

  舟過安仁楊萬里〔宋代〕

  怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。

  譯文

  一艘小小的漁船上有兩個(gè)小孩,他們把撐船的長竹篙收起來,坐在船里。

  怪不得沒下雨他們就張開了傘,不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)啊。

  注釋

  安仁:縣名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名余江縣。

  篙:撐船用的竹竿或木桿。

  棹:船槳。

  怪生:怪不得。

  使風(fēng):詩中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來幫忙,促使?jié)O船向前行駛。

  創(chuàng)作背景

  這首詩作于公元1192年,作者乘舟路過安仁縣(現(xiàn)在的江西省余江縣)時(shí),看到兩個(gè)孩童以傘當(dāng)帆來使船前進(jìn)。詩人被孩童的稚氣和可愛行為感染,從而創(chuàng)作了此詩。

  賞析

  此詩寫詩人乘舟路過安仁時(shí),所見到的情景。

  “一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。”這里有作者的所見:一葉小漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹篙,停下了船槳。

  “怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。”這里省略了詩人看到的兩個(gè)孩子撐傘的事,省略了作者心中由此產(chǎn)生的疑問,而直接把疑竇頓解的愉悅寫了出來。怎么解開的呢?可能是詩人看到孩童異常的行為,就開始更認(rèn)真地觀察、思考,結(jié)果當(dāng)然是恍然大悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是舞動(dòng)傘柄使風(fēng)吹動(dòng)小船使船前進(jìn)啊!也可能是直接就問兩個(gè)孩子,孩子把原因講給他聽的。不管怎樣,知道了原因,作者一定是啞然失笑,為小童子的聰明,也為他們的童真和稚氣,于是欣然提筆,記錄下這充滿童趣的一幕。

  楊萬里寫田園詩,非常善于利用兒童稚態(tài),起到點(diǎn)化詩境的效果。他的'《宿新市徐公店》(籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。)《閑居初夏午睡起二絕句》

  ①梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。

  ②松陰一架半弓苔,偶欲看書又懶開。戲掬清泉灑蕉葉,兒童誤認(rèn)雨聲來。

  可以參閱。不同的是,《舟過安仁》是直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。楊萬里對(duì)兒童的喜愛之情溢于言表,對(duì)兩個(gè)小童子玩耍中透出的聰明伶俐贊賞有加。當(dāng)然,從中也可以看出詩人的童心不泯。表達(dá)了作者對(duì)天真、可愛的孩子的喜愛之情。

古詩詞鑒賞13

  宋·蘇軾《江城子乙卯正月二十日夜記夢》

  十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。

  縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。

  夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。

  料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

  蘇軾19歲時(shí),與16歲的王弗結(jié)為連理,二人情意甚篤,只可惜王弗27歲就香消玉殞。蘇軾失去摯愛,心中的哀痛可想而知。熙寧八年(1075),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見了愛妻王氏,于是便寫下這首詞作。

  “十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”這三句,一開始便道出生死相隔的悲痛,感人至深,為全詞定下了凄涼基調(diào)。“十年”是一個(gè)充滿魔咒的時(shí)間段,多少生死離別總在這個(gè)數(shù)字上徘徊。蘇軾也不例外,開口就是十年,多么漫長的十年,更何況還是“兩茫茫”,哪怕是魂魄常來入夢,也是讓人欣慰的。“兩茫茫”的悲哀就是,一樣的相思、哀愁卻無法相互感知。“不思量,自難忘”是作者心理的的糾結(jié)與痛苦。既然生死相隔,那么就各自相安罷了,可是過去的.美好點(diǎn)滴難以忘卻,止不住去懷想,每一次懷想就是一次的身心折磨。作者用最平常的語言,作了最真實(shí)動(dòng)人的描繪。

  “千里孤墳,無處話凄涼”,又是一個(gè)讓人難以承受的距離,千里之外的孤墳多么凄涼,此時(shí)的詞人又是多么凄涼,仕途坎坷、潦倒失意,種種凄涼卻無處可以說,只能默默承受,多么沉痛。可是,就算妻子的墳?zāi)菇谘矍埃鄾鲋粫?huì)更深更重,依舊是無處話凄涼。因此蘇軾這兩句是抹煞了生死界線的癡語、情語,所以覺得格外感動(dòng)人。

  清納蘭性德《沁園春丁巳重陽前》

  瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。記繡榻閑時(shí),并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。夢好難留,詩殘莫續(xù),贏得更深哭一場。遺容在,只靈飆一轉(zhuǎn),未許端詳。

  重尋碧落茫茫。料短發(fā)、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。欲結(jié)綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。真無奈,倩聲聲檐雨,譜出回腸。

  康熙十六年(1677)九月,此時(shí)納蘭妻已病逝三個(gè)多月。重陽節(jié)前三日,納蘭夢到妻子淡妝素服,之手哽咽,離別時(shí)她說了一句“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓”,隨即納蘭夢醒,感慨萬千,寫下這首詞。

  重陽節(jié)前,納蘭夢到已故妻子,悲傷之情滿眼全身,寫下了這首字字血淚的悼亡詞。幾百年前,蘇軾的《江城子?記夢》感人無數(shù),幾百年后納蘭的此闋《沁園春》更是感人泣下。同是癡情之人,同是不幸之人,蘇軾自有他的曠達(dá)樂觀以排遣人生悲痛,可納蘭只有沉浸在痛苦之中,愈來愈深。“我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫”,人生本來就有很多傷痛,原以為“一生一代一雙人”,誰料“瞬息浮生,薄命如斯”。往日“并吹紅雨”,“同倚斜陽”,一切美好只留于記憶之中。如今一個(gè)天上,一個(gè)人間,相見無期,相思相望終不能相親,這種痛苦有誰能知?你看那春花秋葉,還是以前的模樣,如今少了一人,那些花、那些葉都成了觸發(fā)傷痛的東西。

  “便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷”,即使在人間天上,兩情也如一,但眼前的舊物還在,如何不令人愁腸百結(jié)?這幾句表達(dá)了對(duì)妻子的深切思念以及拳拳深情,同時(shí)又表達(dá)了物是人非的惆悵。

古詩詞鑒賞14

  古詩原文

  九日龍山飲,黃花笑逐臣。

  醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人。

  譯文翻譯

  九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個(gè)逐臣。

  醉眼看看秋風(fēng)把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。

  注釋解釋

  龍山:在當(dāng)涂縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。

  黃花:謂菊花。菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。

  逐臣:被貶斥、被驅(qū)逐的臣子,詩人自稱。

  風(fēng)落帽:用晉孟嘉九日登高落帽事。詳見《九日登山》詩注。東晉大司馬桓溫曾在重陽節(jié)登龍山,其部下參軍孟嘉被風(fēng)吹落帽,孟嘉仍渾然不覺,桓溫命人作文嘲之,孟嘉作答,揮筆而就,一時(shí)傳為佳話。

  創(chuàng)作背景

  此詩與前詩《九日》或?yàn)橥瑫r(shí)之作。約作于寶應(yīng)元年至廣德元年(762—763)間。龍山,在當(dāng)涂縣。《元和郡縣志》江南道宣州當(dāng)涂縣:“龍山,在縣東南十二里,桓溫嘗與僚佐九月九日登此山宴集。”

  詩文賞析

  在詠菊詩中,“龍山之會(huì)”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個(gè)典故與自己的龍山之游緊密結(jié)合在一起抒發(fā)了內(nèi)心的失意憤懣、曠達(dá)灑脫的復(fù)雜感情。

  在重陽節(jié)之際,詩人登上了當(dāng)涂附近的名勝之地龍山,與好友痛飲菊花酒,借吟詩來傾瀉胸中之情。首句點(diǎn)明時(shí)間地點(diǎn),既寫詩人的宴飲,也扣晉桓溫同賓僚的宴飲,這樣寫就使以后的用典不僅自然吻合,且合情合理,亦即順理成章。次句“黃花笑逐臣”,著重寫宴飲時(shí)菊花的神態(tài)。“笑”,十分生動(dòng)、形象地寫出了菊花盛開時(shí)的美艷的.容顏。“逐臣”,追隨詩人。這是說菊花開得到處都是,無論詩人到了哪里,都能看到噴吐異香的黃花,同樣,詩人無論到了哪里,都有朵朵怒綻的黃花向他微笑。在登龍山之際,聯(lián)想起這里曾經(jīng)上演過的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暫時(shí)忘卻了政治上的不得意,把自己比作被風(fēng)吹落帽的名士孟嘉,表達(dá)了對(duì)名士的向往和對(duì)自然的熱愛。三、四句“醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人。”前一句用典,重在“醉”字,后一句寫實(shí),重在“舞”字。飲美酒賞黃花,酒不醉人人自醉,花不能舞人自舞,體現(xiàn)出飲酒賞花的樂趣,表現(xiàn)出詩人放曠的性格、浪漫的氣質(zhì)。“陶然共忘機(jī)”,正是此情此景的真實(shí)描繪。可見,后兩句詩是前兩句詩的深化。詩的最后一句“舞愛月留人”,巧妙地將月亮擬人化,以“月留人”收尾,顯得生動(dòng)別致,表面上是說月亮挽留詩人,而實(shí)際上是詩人留戀這脫俗忘塵的自然之境,不愿割舍而去。

  孟嘉九日龍山落帽事,是魏晉名士飄逸風(fēng)度的典型體現(xiàn),歷來文人多愛誦之。李白在這里以孟嘉自比,臨風(fēng)醉酒落帽,對(duì)月起舞弄影,自有一分超放的情味。但“逐臣”一語,也透出了他胸中的牢落不平,這就使本詩不僅僅是一篇吟賞前輩風(fēng)流之作,同時(shí)也有其現(xiàn)實(shí)遭際的感慨在。

古詩詞鑒賞15

  《秋思》

  唐·張籍

  洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重。

  復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封。

  《秋風(fēng)引》

  唐·劉禹錫

  何處秋風(fēng)至?蕭蕭送雁群。

  朝來入庭樹,孤客最先聞。

  《長相思》

  滿·納蘭性德

  山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。

  風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。

  《春夜洛城聞笛》

  唐·李白

  誰家玉笛暗飛聲,散人春風(fēng)滿洛城。

  此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕠椤?/p>

  《人日思?xì)w》

  隋·薛道衡

  入春才七日,離家已二年。

  人歸落雁后,思發(fā)在花前。

  《九月九日憶山東兄弟》

  唐·王維

  獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  《十五夜望月》

  唐·王建

  中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。

  今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。

  《月夜憶舍弟》

  唐·杜甫

  戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

  露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

  有弟皆分散,無家問死生。

  寄書長不達(dá),況乃未休兵。

【古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

古詩詞鑒賞05-15

古詩詞鑒賞11-25

古詩詞鑒賞11-20

經(jīng)典的古詩詞鑒賞11-17

《登樓》古詩詞鑒賞01-25

遣興古詩詞鑒賞11-10

浣溪沙古詩詞鑒賞08-09

元宵古詩詞鑒賞08-10

《元日》古詩詞鑒賞08-18

《處暑》古詩詞鑒賞09-08