- 相關推薦
宮詞·玉樓天半起笙歌原文翻譯及賞析
《玉樓天半起笙歌》是一首宮怨詩,作者是顧況,與其他宮怨詩的不同處,是采用對比的手法。下面陽光網小編為你推薦整理了宮詞·玉樓天半起笙歌翻譯賞析,歡迎大家前來閱讀。
《宮詞·玉樓天半起笙歌》
作者:顧況
玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。
月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。
《宮詞·玉樓天半起笙歌》注釋
⑴聞夜漏:這里指夜深。
⑵秋河:指銀河。
《宮詞·玉樓天半起笙歌》譯文
高入云天的玉樓,奏起陣陣笙歌;
隨風飄來宮嬪的笑語,與它伴和。
月宮影移,只聽得夜漏單調嘀嗒;
卷起水晶簾來,我似乎靠近銀河。
《宮詞·玉樓天半起笙歌》賞析
“玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。”描寫受寵者的歡樂情景,笙歌四起,月光如水,和風習習,一陣陣歡聲笑語。“天半”,詩中用來形容樓高。其實,其中還隱含著抒情女主人公不能像其他宮妃那樣得到皇帝寵幸的怨意在內。詩中那些得寵的嬪妃,能進入高及“天半”的玉樓中,這就暗喻她們有機會見到君王,有機會得到恩寵。
“月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。”寫失寵者的遭遇,室內悄無聲息,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的'秋日星河相依為伴。“近秋河”意謂女主人公將水晶簾卷上以后,由于去掉了遮掩之物,原先隔簾相望的天河變得更加清晰明亮。那是說女主人公原先只是仰望玉樓,但由于心中失望、空虛和無奈,故而便將視線從玉樓轉移到秋河,想看一看天河兩側的牛郎織女星,他們是與自己有著同樣命運的仙界人物,能否同情自己的遭遇。
全詩采用對比或反襯手法。玉樓中的笙歌笑語越發反襯出被冷落者的孤苦伶仃,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已顯露。這首宮怨詩的優點在于含蓄蘊藉,引而不發,通過歡樂與冷寂的對比,從側面展示了失寵宮女的痛苦心理。
詩中以他人得寵的歡樂反襯女主人公失寵的凄寂。別殿里笙歌陣陣笑語聲歡,自己則獨聽更漏,遙望星河,長夜不寐。一鬧一靜,一榮一枯,對比鮮明,也從中道出了盛唐時期統治階級的腐敗以及墮落。
【宮詞·玉樓天半起笙歌原文翻譯及賞析】相關文章:
春詞原文翻譯及賞析05-11
玉臺體翻譯賞析04-04
宮詞·故國三千里翻譯賞析04-04
《隋宮(一)》詩詞翻譯賞析04-08
寒食原文翻譯及賞析05-11
相思原文翻譯及賞析04-02
《憶秦娥》原文及翻譯賞析10-30
登鸛雀樓翻譯賞析04-04
登岳陽樓翻譯賞析04-05