- 相關推薦
《早發白帝城》詩詞鑒賞
《早發白帝城》原詩
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
《早發白帝城》翻譯
清晨,我告別高入云霄的白帝城江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
《早發白帝城》創作背景
公元759年(唐肅宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途經四川。行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩即是作者回到江陵時所作,所以詩題一作《下江陵》。
《早發白帝城》賞析
肅宗乾元二年(759),李白受永王李璘案的牽連,被流放夜郎,行到白帝城遇赦,隨后他乘船下江陵,在去江陵途中寫下了這首詩。
“朝辭白帝彩云間”,寫詩人在早晨,從彩云繚繞的白帝城離開。“彩云間”三字,既體現了白帝城的地勢高,同時也流露了詩人內心的愉快舒暢的心情。
正因為白帝城地勢非常高,所以,江水落差大,詩人乘舟而下,速度非常快,所以有“千里江陵一日還 ”之說。這里“千里”空間之遠和“一日”時間之短形成了鮮明的對比,表明了行程之快,快捷無阻地行舟江上,加上詩人遇赦,可想而知,詩人行舟江上當是備感神清氣爽。“還 ”也暗含了詩人歸心似箭,心情舒暢之感。
接著詩人寫到了在行舟的情景,“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,詩人在江中不斷地聽見兩岸的猿猴啼叫聲,不知不覺間輕快的小舟已經駛過了萬重山。這里“啼不住”表明兩岸轅啼不斷,但是,如果船行緩慢,轅啼聲應該是悠長的,那么,這里猿啼不斷就側面襯托了行舟的速度之快。一個“輕”字,不僅表現的是船行輕快,也體現了詩人歷盡艱辛,現在前途開闊的暢快心情。
這首七絕詩風格輕松明快,清新俊朗,充滿動感,流暢飄逸。感情飽滿充沛,字里行間都洋溢著詩人歷盡艱辛后的輕松快感。
李白簡介
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,出生地有爭議一種說法是唐代設安西都護府管轄的碎葉城 (今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市西南約10公里)還有一種說法是出生在唐劍南道綿州(今四川省江油市青蓮鄉),自言祖籍隴西成紀人(今甘肅省天水市秦安縣),還有一說是綿州昌隆人。是唐代偉大的浪漫主義詩人 ,被后人譽為“詩仙”。后世將李白和杜甫并稱“大李杜”。
【《早發白帝城》詩詞鑒賞】相關文章:
《早發白帝城》詩詞鑒賞05-03
早行詩詞鑒賞05-07
早梅詩詞鑒賞05-07
《早發白帝城》詩詞賞析05-02
《早發白帝城》李白詩詞賞析05-02
早發定山詩詩詞賞析05-04
李白:早發白帝城03-31
經典的詩詞與鑒賞05-11
經典詩詞鑒賞精選05-11