- 相關(guān)推薦
早行詩詞鑒賞
早行詩詞鑒賞1
古詩原文
垂鞭信馬行,數(shù)里未雞鳴。
林下帶殘夢,葉飛時(shí)忽驚。
霜凝孤鶴迥,月曉遠(yuǎn)山橫。
僮仆休辭險(xiǎn),時(shí)平路復(fù)平。
詩文賞析
前四句寫早行所感。起早趕路,詩人沒有明說早到什么時(shí)候,他只說自己上馬啟程以后,無力地垂著馬鞭,而讓馬自己自由地前進(jìn);走過了數(shù)里,在這么長的時(shí)間里,還未聽見雞鳴。“林下帶殘夢”使人意會(huì)到詩人是由夢鄉(xiāng)中被喚起來上路的。以致出發(fā)以后,依然夢思縷縷,睡意綿綿,足見其趕路之早。“葉飛時(shí)忽驚”,是對上一句詩的承接和申述,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)出“早行”來!傲窒隆焙汀叭~飛”互文,只有在林下路過,才會(huì)被落葉所驚醒。這就把行旅者早行時(shí)的情景,十分真切地描摹了出來。
第五、六句是詩人通過自己身處的環(huán)境來寫早行!八满Q迥,月曉遠(yuǎn)山橫”正反映出晚唐時(shí)期動(dòng)亂的社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,詩人早行時(shí)的`心理狀態(tài)。此刻天時(shí)尚早,天宇大地還籠罩于一片迷蒙的夜色之中。這種情景,對于一個(gè)野旅行役者來說,是會(huì)產(chǎn)生一種孤獨(dú)寂寞之感的。前路漫漫,思緒紛亂,各種各樣的操心也就油然而生!肮满Q”與其說是真實(shí)之景,還不如說是作者的自況。詩人的心緒不寧、心神不定,不言而喻。因此,這兩句詩明顯地表達(dá)出詩人早行時(shí)的那種特有的悲愴、孤度寂莫的心理感受。至此,早行時(shí)的凄清氣氛、早行者的孤苦情緒,情景交融地表現(xiàn)了出來。
后兩句寫作者和僮仆的交流和行為!百灼托蒉o險(xiǎn)”,當(dāng)僮仆抱怨路途艱險(xiǎn),漫漫無際的時(shí)候,作者回答說“時(shí)平路復(fù)平”,當(dāng)然,此“平”非彼“平”,作者結(jié)尾用這種與僮仆之間近乎玩笑般的對話作結(jié),也正反映出了自己對于時(shí)局的憂慮和擔(dān)憂。作為晚唐的一位詩人,杜牧對于晚唐的時(shí)局有著較為深切的了解和關(guān)切,他的許多詩歌反映了這方面的內(nèi)容。
早行詩詞鑒賞2
【原文】
《商山早行》
溫庭筠
晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛墻。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
【注釋】
1.動(dòng)征鐸(音奪):震動(dòng)出行的鈴鐺。征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。
2.槲(音。阂环N落葉喬木。
3.枳(音只):也叫“臭橘”,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。
4.杜陵:在長安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指長安。作者此時(shí)從長安赴襄陽投友,途經(jīng)商山。這句說:因而思想起在長安時(shí)的夢境。
5.鳧(音符):野鴨;靥粒喊哆厪澢.湖塘。這句寫的就是“杜陵夢”的夢境。
【作者簡介】
溫庭筠(音云)字飛卿,太原祁(今山西省祁縣)人。唐代詩人、詞人。商山:在今陜西省商縣東南。
【解說】
這是一首抒發(fā)個(gè)人仕途失意的感慨之作。開頭兩句寫早行引起了對故鄉(xiāng)遙念。中間四句寫景,處處突現(xiàn)一個(gè)“早”字。末尾二句說雖然途中觀賞著景色,但頭腦中卻在回想著“鳧雁滿回塘”的“杜陵夢”境,表達(dá)了對長安的留戀之情和孤獨(dú)失意之感。“雞聲茅店月,人跡板橋霜”二句,把幾個(gè)名詞排列連綴起來,構(gòu)成一幅早行的清冷圖景,向?yàn)閭髡b的名句。后人常引此形容游子早行的景象和心境。
【早行詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
早梅詩詞鑒賞05-07
《早行》詩詞原文及賞析05-03
行香子詩詞鑒賞05-03
《洛陽女兒行》詩詞鑒賞05-03
《行香子》的詩詞鑒賞04-04
商山早行的詩詞賞析05-07
從軍行詩詞原文及鑒賞05-11
《飲馬長城窟行》詩詞鑒賞05-10
行香子·秋與詩詞鑒賞05-07