- 《馬嵬坡》詩詞鑒賞 推薦度:
- 相關推薦
馬嵬詩詞鑒賞
馬嵬詩詞鑒賞1
海外徒聞更九州,他生未卜此生休。
空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。
此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。
如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。
【注釋】
馬嵬:原共有兩首,都是諷刺唐玄宗的,本篇是第二首。馬嵬(wéi),地名,楊貴妃縊死的地方。《通志》:馬嵬坡,在西安府興平縣二十五里。”《舊唐書·楊貴妃傳》:安祿山叛,潼關失守,從幸至馬嵬。禁軍大將陳玄禮密啟太子誅國忠父子,既而四軍不散,曰‘賊本尚在’。指貴妃也。帝不獲已,與貴妃訣,遂縊死于佛室,時年三十八。”
海外徒聞更九州:此用白居易《長恨歌》忽聞海外有仙山”意,指楊貴妃死后居住在海外仙山上,雖然聽到了唐王朝恢復九州的消息,但人神相隔,已經(jīng)不能再與玄宗團聚了。徒聞”,空聞,沒有根據(jù)的聽說。更”,再,還有。九州”,此詩原注:鄒衍云:九州之外,復有九州。”戰(zhàn)國時齊人鄒衍創(chuàng)九大州” 之說,說中國名赤縣神州,中國之外如赤縣神州這樣大的地方還有九個。這句詩以海外九州”指想象中的仙境。楊貴妃死后,有方士說在海外仙山找到她。見白居易《長恨歌》和陳鴻《長恨歌傳》。但神仙傳說畢竟渺茫,不能給唐玄宗什么安慰,所以說徒聞”。
他生未卜此生休:陳鴻《長恨歌傳》:唐玄宗與楊貴妃曾于七夕夜半,密相誓心,愿世世為夫婦,執(zhí)手各嗚咽。”但來世如何尚不可知,而此生的夫妻已經(jīng)完結了。
空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌:追述玄宗逃蜀時的情景。虎旅”,指跟隨玄宗入蜀的禁軍。宵柝”,又名金柝,夜間報更的刁斗。雞人”,皇宮中報時的衛(wèi)士。漢代制度,宮中不得畜雞,衛(wèi)士候于朱雀門外,傳雞唱。籌”,計時的用具。
此日六軍同駐馬:是敘述馬嵬坡事變。白居易《長恨歌》:六軍不發(fā)無奈何,宛轉蛾眉馬前死。”當時七夕笑牽牛:意思是說當年七月七日李、楊在長生殿夜半私語的時候,還以為天上的牛郎、織女一年只能會面一次,不及他們天天在一起。
如何四紀為天子,不及盧家有莫愁:這兩句嘲諷唐玄宗雖多年做帝,并不能長保他的妃子,不及普通人家能始終相守。如何”,為什么。四紀”,四十八年。古人以十二年為一紀,此指玄宗實在位四十五年,將近四紀。盧家莫愁”,蕭衍《河中之水歌》:河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁,十五嫁作盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。”這里是以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福與楊貴妃的愛情悲劇對照。
【解釋】
空蕩蕩的馬嵬坡下,獨見玉顏空死處。上窮碧落下黃泉的深情,已然成空傳說。
天下九州之外,尚有大九州。當年導師尋訪楊妃蹤跡,想必去過此處.當年唐明皇與楊玉環(huán)在長生殿中,兩人發(fā)誓,在天愿作比翼,在地愿為連理.恐怕他們的今生,緣分已盡,而來世,尚且未知.相守與分離,有與誰知。
回想明皇當年,暫駐馬嵬,空聞金沱聲,不見宮室繁華.短短幾夕間,物是人非,斗轉星移.豈料玉顏已成空.胞弟不正,三軍怒斬其姐.那夜的天,正如那晚在長生殿嗤笑牛郎織女的天.誰料,竟然連牛郎織女也不如。
想來,天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護.早知如此,倒不及小家的莫愁女了。
【鑒賞】
這是一首政治諷刺詩,鋒芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。
一開頭夾敘夾議,先用海外”更九州”的故事概括方士在海外尋見楊妃的傳說,而用徒聞”加以否定。徒聞”者,徒然聽說也。意思是:玄宗聽方士說楊妃在仙山上還記著愿世世為夫婦”的誓言,十分震悼”,但這有什么用?他生”為夫婦的事渺茫未卜”;此生”的夫婦關系,卻已分明結束了。怎么結束的,自然引起下文。
次聯(lián)用宮廷中的雞人報曉籌”反襯馬嵬驛的虎旅鳴宵柝”,而昔樂今苦、昔安今危的不同處境和心情已躍然紙上。虎旅鳴宵柝”的逃難生活很不安適,這是一層意思。和雞人報曉籌”相映襯,暗示主人公渴望重享昔日的安樂,這又是一層意思。再用空聞”和無復”相呼應,表現(xiàn)那希望已幻滅,為尾聯(lián)蓄勢,這是第三層意思。虎旅鳴宵柝”本來是為了巡邏和警衛(wèi),而冠以空聞”,意義就適得其反。從章法上看,空聞”上承此生休”,下啟六軍同駐馬”。意思是:虎旅”雖鳴宵柝”,卻不是為了保衛(wèi)皇帝和貴妃的安全,而是要發(fā)動兵變了。正因為如此,才無復雞人報曉籌”,李、楊再不可能享受安適的宮廷生活了。
第三聯(lián)的:此日”指楊妃的死日。六軍同駐馬”與白居易《長恨歌》 六軍不發(fā)無奈何”同意,但《長恨歌》緊接著寫了宛轉蛾眉馬前死”,而此日”即倒轉筆鋒追述當時”。當時”與此日”對照、補充,不僅其意自明,而且筆致跳脫,蘊含豐富,這叫逆挽法”。玄宗當時”七夕與楊妃密相誓心”,譏笑牽牛、織女一年只能相見一次,而他們兩人則要世世為夫婦”,永遠不分離,可在遇上六軍不發(fā)”的時候,結果又如何?兩相映襯,楊妃賜死的結局就不難于言外得之,而玄宗虛偽、自私的精神面貌也暴露無遺。同時,七夕笑牽牛”是對玄宗迷戀女色、荒廢政事的典型概括,用來對照六軍同駐馬”,就表現(xiàn)出二者的因果關系。沒有當時”的荒淫,哪有此日”的離散?而玄宗沉溺聲色之當時”,又何曾慮及賜死”寵妃之此日!行文至此,尾聯(lián)的'一句已如箭在弦。
尾聯(lián)也包含強烈的對比。一方面是當了四十多年皇帝的唐玄宗保不住寵妃,另一方面是作為普通百姓的盧家能保住既織綺”、又能采桑”的妻子莫愁。詩人由此發(fā)出冷峻的詰問:為什么當了四十多年的皇帝唐玄宗還不如普通百姓能保住自己的妻子呢?前六句詩,其批判的鋒芒都是指向唐玄宗的。用需要作許多探索才能作出全面回答的一問作結,更豐富了批判的內容。
馬嵬詩詞鑒賞2
譯文
楊貴妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里觀賞把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的禍患,不是因為這個楊玉環(huán),引起那位野心家安祿山的垂涎,怎么會發(fā)生那么大的動亂?唐明皇也就不會知道蜀道有多么難。
注釋
①睡海棠:比喻楊貴妃。
②明皇:指唐玄宗。
③霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相傳楊貴妃善舞此曲。
④玉環(huán):楊貴妃字玉環(huán)。
⑤祿山:即安祿山。
⑥蜀道難:指安祿山攻入潼關,唐玄宗倉皇逃往四川之事。
賞析/鑒賞
馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陜西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成“安史之亂”。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛(wèi)軍嘩變,求誅楊氏以謝天下。玄宗為了穩(wěn)定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的'經(jīng)驗和教訓。
此曲前半敘事,后半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環(huán)終日游戲作樂,發(fā)出了興亡之嘆。全曲造詞清新、暢達自然,后世流傳甚廣。有人認為作品對楊玉環(huán)的責備重于玄宗,表明作者由于歷史觀的局限,仍有“女人禍水”的消極思想。其實這是此類話題的傳統(tǒng)論見,作者不可能不知道禍首是誰,“恨不得”一句已經(jīng)透盡個中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罷了。
【馬嵬詩詞鑒賞】相關文章:
《馬嵬坡》詩詞鑒賞05-04
《馬嵬坡》詩詞賞析05-03
《幽州胡馬客歌》詩詞鑒賞05-10
鄭畋:馬嵬坡03-31
《高都護驄馬行》詩詞鑒賞04-04
經(jīng)典的詩詞與鑒賞05-11
經(jīng)典詩詞鑒賞精選05-11
詩詞鑒賞11-23
詩詞的鑒賞11-08