- 當你老了詩歌中英文翻譯 推薦度:
- 相關推薦
當你老了英文詩歌
《When You Are Old》
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
當你老了,白發蒼蒼,睡意沉沉,
倦坐在爐邊,取下這本書來,
慢慢讀著,追夢當年的眼神
那柔美的神采與深幽的暈影。
多少人愛過你青春的片影,
愛過你的美貌,出于虛偽或真情,
唯獨一人愛你那朝圣者的靈魂,
愛你哀戚的臉上歲月的留痕。
在爐柵邊,你彎下了腰,
低語著,帶著淺淺的傷感,
愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山,
將面龐藏在了繁星之間。
【當你老了英文詩歌】相關文章:
當你老了詩歌中英文翻譯05-07
當你老了愛情詩歌04-14
當你老了作文06-19
當你老了作文11-27
當你老了作文精選05-02
當你老了經典美文03-24
當你老了課后題答案04-27
當你老了高中生優秀作文04-10
優美詩歌:當我老了05-10