黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

漆園·古人非傲吏的詩詞翻譯賞析

時間:2022-11-23 23:25:11 詩詞賞析 我要投稿
  • 相關推薦

漆園·古人非傲吏的詩詞翻譯賞析

  《漆園·古人非傲吏》作者為唐朝文學家王維。其古詩詞全文如下:

漆園·古人非傲吏的詩詞翻譯賞析

  古人非傲吏,自闕經世務。

  偶寄一微官,婆娑數枝樹。

  【前言】

  《漆園》是唐代詩人王維的五言絕句,是《全唐詩》的第128卷第41首詩。前兩句借莊子典故以自喻,表白自己的隱居,也決無傲世之意。末兩句含蓄地透露人生態度:言樹“婆娑”,是以樹喻人;言人“婆娑”,是以樹伴人。此詩看似評論莊子,其實是詩人借莊子自喻。詩人在輞川過著半官半隱的生活,他雙追求辟世辭喧、恬淡隱逸的生活情趣,那“偶寄一微官,婆娑數株樹”的處世態度,正是詩人心理的寫照。

  【注釋】

  漆園:本是輞川一景。這里的“漆園”還和歷史故事有關!妒酚洝だ锨f申韓列傳》說:莊子曾做過“漆園吏”這一小官。楚威王派小吏厚幣迎莊子為相,莊子笑著對使者說:“子亟去,無污我!我寧游戲污瀆中以自快,無為有國者所羈!边@就是后世所稱道的莊子嘯傲王侯的故事。晉郭璞的游仙詩贊美莊子說:“漆園有傲吏”。

  “古人”句:郭璞《游仙詩七首》其一:“漆園有傲吏,萊氏有逸妻!薄妒酚洝だ锨f申韓列傳》載:莊子名周,蒙人,嘗為蒙漆園吏。楚威王聞周賢,遣使迎之,許以為相,周堅執不從。古子:這里指莊子。傲吏:莊周,戰國時宋國蒙人,曾為漆園吏。郭璞詩云:“漆園有傲吏”。

  闕:欠缺。

  經世務:經國濟世的本領。

  偶寄:偶然寄身于。偶:趙殿成箋注本校記云:“偶,顧元緯本,凌本俱作惟。”

  一微官:一個低微的官職。

  婆娑:樹木枝葉扶疏、紛披盤旋的樣子。《世說新語·黜免》:“大司馬府廳前,有一老槐,甚扶疏。殷(仲文)因月朔,與眾在廳,視槐良久,嘆曰:‘槐樹婆娑,無復生意。’”意思是這樹枝婆娑,已沒有生機了,其形徒存,其神已去。

  【翻譯】

  莊子并不是傲吏,他之所以拒絕楚威王以相位相招,是因為自己缺少經國濟世的本領。莊子偶然做了個漆園吏不官,不過是借這里寄存形骸,其實如那“婆娑數株樹”,精神早已超脫了。

  【鑒賞】

  詩的用典自然貼切,且與作者的思想感情、環境經歷融為一體,以致分不清是詠古人還是寫自己,深蘊哲理,耐人尋味。

  詩的前兩句,反用郭璞《游仙詩》“漆園有傲吏”的詩意。據《史記·老莊申韓列傳》載,莊子曾為漆園吏,楚威王遣使聘他為相,他不干,反而對使者說:“子亟去,無污我!”這就是后世所稱道的莊子嘯傲王侯的故事。郭璞稱莊子為“傲吏”,其實是贊美他。王維在這里反其意而用之,說莊子并不是傲吏,他所以不求仕進,是因為自覺缺少經國濟世的本領。這也是一種贊美,不過換了個角度罷了。王維是借古人以自喻,表白自己的隱居,也決無傲世之意,頗有點看穿悟透的味道。既然如此,那就會有一個問題:為什么還要做漆園吏這樣的“微官”呢?

  三、四句“偶寄一微官,婆娑數株樹”,含蓄地透露了自己的人生態度。這兩句意思說,做一個微不足道的小官,不過是形跡之“偶寄”而已。在王維看來,只要“身心相離,理事俱如”(《與魏居士書》),便無可無不可了。做個漆園吏,正好可借漆園隱逸,以“婆娑數株樹”為精神寄托,這樣也是很不錯的!稌x書》中有“此樹婆娑,無復生意”的說法,“婆娑”用以指樹,形容其枝葉紛披,已無生機。郭璞《客傲》中又有“莊周偃蹇于漆園,老萊婆娑于林窟”的說法,“婆娑”用以狀人,形容老萊子放浪山林,縱情自適。王維用在這里,似乎兩者兼而取之:言樹“婆娑”,是以樹喻人;言人“婆娑”,是以樹伴人。總之,做這么一個小官,與這么幾棵樹相伴,隱于斯,樂于斯,終于斯,夫復何求。這就集中地表現了王維隱逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生態度。

【漆園·古人非傲吏的詩詞翻譯賞析】相關文章:

潼關吏的詩詞賞析12-09

詩詞賞析:漁家傲12-09

《漁家傲》詩詞賞析12-09

《漁家傲》的詩詞賞析12-09

漁家傲秋思詩詞賞析12-07

朱服的漁家傲詩詞賞析12-07

詩詞賞析漁家傲題目及答案12-08

《閨怨》詩詞翻譯賞析11-25

馮去非詩詞作品賞析12-08