- 相關(guān)推薦
注音版詩詞阮郎歸舊香殘粉似當(dāng)初翻譯及賞析
1、古詩原文
ruǎn láng guī
阮郎歸
jiù xiāng cán fěn sì dāng chū , rén qíng hèn bù rú 。
舊香殘粉似當(dāng)初,人情恨不如。
yī chūn yóu yǒu shù xíng shū , qiū lái shū gēng shū 。
一春猶有數(shù)行書,秋來書更疏。
qīn fèng lěng , zhěn yuān gū , chóu cháng dài jiǔ shū 。
衾鳳冷,枕鴛孤,愁腸待酒舒。
mèng hún zòng yǒu yě chéng xū , xún kān hé mèng wú 。
夢魂縱有也成虛,尋堪和夢無。
2、古詩翻譯
舊日用殘的香粉芳馥似當(dāng)初,人兒的情意淡了反恨不如。一個(gè)春天還寄來幾行書信,到了秋天書信越見稀疏。
繡鳳被兒冷,鴛鴦?wù)韮汗拢粲舫钅c只待酒來寬舒。夢魂兒縱然有相逢把晤也成虛無,怎忍受連想做個(gè)虛幻的夢兒也無路。
3、古詩賞析
《阮郎歸·舊香殘粉似當(dāng)初》是宋代詞人晏幾道的作品。此詞抒寫的是居者思行者的情懷:上闋寫人,情不如物,表達(dá)男子的薄情,女子的癡情;下闋由眼前的憂思而轉(zhuǎn)述到夜間的愁思,訴說其處境的悲涼、相思的痛苦。全詞在藝術(shù)技巧上運(yùn)用層層遞進(jìn)的手法,把人物面對的情感矛盾逐步推上尖端,推向絕境,從而展示了人生當(dāng)中不可解脫的一種深沉的痛苦,詞情由相思上升到怨恨再到絕望,跌宕起伏;同時(shí)此詞音韻和諧優(yōu)美,語淡情深,堪稱佳作。
【注音版詩詞阮郎歸舊香殘粉似當(dāng)初翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《阮郎歸·南園春半踏青時(shí)》詩詞翻譯及賞析04-05
阮郎歸·風(fēng)情外05-11
阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初經(jīng)典詩詞04-30
《歸雁》詩詞翻譯賞析04-04
《阮郎歸·耒陽道中為張?zhí)幐竿乒儋x》詩詞賞析05-02
《暮歸》詩詞賞析05-03
《釣船歸》詩詞賞析05-09
歸彭城詩詞賞析05-02
《行香子·七夕》詩詞翻譯及賞析04-06