黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

《歸雁》詩詞翻譯賞析

時間:2022-11-23 20:53:34 詩詞賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《歸雁》詩詞翻譯賞析

  歸雁    錢起

《歸雁》詩詞翻譯賞析

  瀟湘①何事等閑回,

  水碧沙明②兩岸苔。

  二十五弦③彈夜月,

  不勝④哀怨卻歸來。

  【詩人簡介】

  錢起:(710?-782?),字仲文,排行大,吳興(今浙江湖州)人。天寶十載 (751)進士,授秘書省校書郎。安史亂后任藍田縣尉,與退隱輞川的王維唱和。終考功郎中、大清宮使。與郎士元、司室曙、李益、李端、盧綸、李嘉佑等合稱“大歷十才子”,又與郎士元齊名,有“前有沈、宋,后有錢、郎”之譽。擅長五律,七絕亦含蓄清麗,頗饒韻味。有《錢仲文集》,《全唐詩》存詩四卷,混入其孫錢羽(左應加王旁)《江行一百首》等詩。

  【注釋】

  ①瀟湘:二水名,在今湖南境內。等閑:輕易、隨便。

  ②水碧沙明:《太平御覽》卷六五引《湘中記》:“湘水至清,……白沙如雪。”苔 鳥類的食物,雁尤喜食。

  ③二十五弦:指瑟《楚辭·遠游》:“使湘靈鼓瑟兮。”

  ④勝(音升):承受。

  【評析】

  詩詠“歸雁”,雁是候鳥,深秋飛到南方過冬,春暖又飛回北方。古人認為鴻雁南飛不過衡陽,衡陽以北,正是瀟湘一帶。詩人抓住這一點,卻有撇開春暖北歸的候鳥習性,仿佛要探究深層原因,一開頭便突發奇問:瀟湘下游,水碧沙明,風景秀麗,食物豐美,你為什麼隨便離開這么好的地方,回到北方來呢?

  詩人問得奇,鴻雁答得更奇:瀟湘一帶風景秀麗,食物豐美,本來是可以常住下去的。可是,湘靈在月夜鼓瑟,從那二十五弦上彈出的音調,實在太凄清、太哀怨了!我的感情,簡直承受不住,只好飛回北方。

  錢起考進士,詩題是《湘靈鼓瑟》,他作的一首直流傳到現在,算是應試詩中的佳作。中間寫湘靈(傳說是帝舜的妃子)因思念帝舜而鼓瑟,苦調清音,如怨如慕,結尾“曲終人不見,江上數峰青”尤有余韻。這首七絕,則把“湘靈鼓瑟”說成鴻雁北歸的原因。構思新奇,想象豐富,筆法靈動,抒情婉轉,以雁擬人,相與問答,言外有意,耐人尋繹,為詠物詩開無限法門。

【《歸雁》詩詞翻譯賞析】相關文章:

《聞雁·故園渺何處》詩詞翻譯及賞析04-06

《暮歸》詩詞賞析12-07

《釣船歸》詩詞賞析12-09

歸彭城詩詞賞析12-07

《霜月·初聞征雁已無蟬》詩詞翻譯及賞析04-04

《歲暮歸南山》詩詞賞析12-09

歸嵩山作翻譯賞析04-05

《阮郎歸·南園春半踏青時》詩詞翻譯及賞析04-05

《閨怨》詩詞翻譯賞析11-25