- 相關推薦
迢迢牽牛星詩詞賞析
迢迢牽牛星
迢迢牽牛星②,皎皎河漢女③。
纖纖擢素手④,札札弄機杼⑤。
終日不成章⑥,泣涕零如雨⑦。
河漢清且淺,相去復幾許⑧?
盈盈一水間⑨,脈脈不得語⑩。
[注釋]
① 這是漢代《古詩十九首》中的一首。
② 迢(tiáo)迢:遙遠的樣子。牽牛星:星名,在銀河南。
③ 皎(jiǎo)皎:潔白明亮。河漢:銀河。河漢女:指織女星,在銀河北。
④ 纖(xiān)纖:細弱的樣子。擢(zhuó):抬手。素手:潔白的手。
⑤ 札(zhá)札:織機的響聲。機杼(zhù):織機的梭子。
⑥ 終日:整日。不成章:織不成布。
⑦ 泣涕(qì tì):眼淚。零:落下。
⑧ 幾許:多少。這里是說牽牛星和織女星相距并不遙遠。
⑨ 盈(yíng)盈:水波閃動的樣子。
⑩ 脈(m)脈:凝視的樣子。
[解說]
中國古代流傳著牛郎、織女的故事,他們化為天上的牽牛星和織女星,被銀河阻隔,不能相見。這首詩講述的就是這個故事,主要表現了侄織女對牛郎的思念之情。詩里用了很多疊字,有的是描寫織女的舉動神情,有的是形容天上的星和銀河中的水,十分生動形象。
[譯文]
遙遠的牽牛星,明亮的織女星
(織女)伸出細長而白皙的手 ,正擺弄著織機,發出札札的聲音,
因此一整天也沒織成一段布,眼淚像下雨一樣落下來。
銀河又清又淺,相隔又有多遠呢?
雖只隔一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語交談。
[作者簡介]
《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統《文選》卷二九(中華書局1977年版)。此詩是《古詩十九首》之一。《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年。
【迢迢牽牛星詩詞賞析】相關文章:
《南歌子·玉漏迢迢盡》詩詞翻譯及賞析04-06
經典詩詞賞析05-11
詩詞賞析05-08
國慶詩詞賞析04-09
劉禹錫的詩詞賞析05-11
柳永經典詩詞賞析05-11
蘇軾的經典詩詞賞析05-11
蘇軾的詩詞賞析04-30
立春詩詞賞析04-30