黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

英文詩歌《青春的驕傲》及其翻譯

時間:2022-12-09 13:04:02 英文詩歌 我要投稿
  • 相關推薦

英文詩歌《青春的驕傲》及其翻譯

  [詩歌] 青春的驕傲

英文詩歌《青春的驕傲》及其翻譯

  The Pride of Youth

  青春的驕傲

  華爾德·司各特

  Proud Maisie is in the wood,

  Walking so early;

  Sweet Robin sits on the bush,

  Singing so rarely.

  “tell me ,thou bonny bird,

  when shall I marry me?”

  -“when six braw gentlemen

  kirkward shall carry ye.”

  “who makes the bridal bed,

  birdie, say truly?”

  -“The gray-headed sexton

  That delves the grave duly.

  “The glowworm o’er grave and stone

  Shall light thee steady;

  The owl from the steeple sing,

  Welcome, proud lady.”

  驕傲的梅西漫步林間,

  踩著晨曦;

  伶俐的知更鳥棲息樹叢,

  唱得甜蜜。

  “告訴我,美麗的鳥兒,

  我哪年哪月穿嫁裝?”--

  “等到六個殯葬人

  抬你上教堂。”

  “誰為我鋪新床?

  好鳥兒,莫撒謊。”--

  “白發司事,兼挖墓穴,

  誤不了你的洞房。”

  “螢火蟲幽幽閃閃,

  把你的墳墓照亮,送葬,

  貓頭鷹將在塔尖高唱:

  歡迎你,驕傲的姑娘。”

【英文詩歌《青春的驕傲》及其翻譯】相關文章:

英文詩歌Beclouded 原文及翻譯05-08

英文詩歌An Ode原文及翻譯05-08

經典英文愛情祝福語及其翻譯05-02

如果經典勵志英文詩歌中英翻譯05-11

英文詩歌《執著的求婚》原文及翻譯05-07

What is love英文詩歌帶翻譯03-25

中英文翻譯的詩歌欣賞05-07

英文詩歌long long ago原文及翻譯05-11

贊揚青春的英文詩歌三首05-06