- 學習日語的心得體會 推薦度:
- 相關推薦
學習日語的心得體會
當我們備受啟迪時,可以將其記錄在心得體會中,這樣有利于培養我們思考的習慣。那么心得體會怎么寫才恰當呢?下面是小編收集整理的學習日語的心得體會,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
學習日語的心得體會1
自從我開始接觸日語學習以來,已經過去了兩年。這段時間,我不僅在課堂上學習,還通過各種方式自我學習。我想分享一些我在這個過程中的體會和收獲。
首先,學習日語讓我認識到語言之間的相互聯系。通過學習日語,我更加理解到不同語言的共性和差異。我發現,盡管日語和漢語有許多不同之處,但也有一些相似之處。例如,日語中的漢字發音和詞匯與漢語有著密切的聯系。這種認識讓我更加深入地理解了不同語言之間的交流。
其次,學習日語讓我拓展了文化視野。語言和文化緊密相連,學習日語使我得以窺探日本文化的深層次。我逐漸了解到日本人的生活習慣、傳統價值觀以及他們對自然和社會的態度。這種了解讓我對日本有了更豐富的認識,也幫助我更好地理解日本的社會現象。
最后,學習日語提高了我的`學習能力。學習日語讓我學會了如何去查字典、讀文獻,并深入思考問題。這種學習能力在我的學術研究中得到了充分的體現。我發現,學習日語不僅增強了我的語言能力,還提高了我的學習效率。
總的來說,日語學習讓我受益匪淺。我不僅提高了語言技能,還對不同語言和文化有了更深的理解。我相信,這種學習經歷將對我未來的學習和生活產生積極影響。
學習日語的心得體會2
大家都知道,直到20xx年的兩次日語等級考試,考試的形式都是分為:文字詞匯、聽力、閱讀語法。各個考試部分的復習方法都有所不同。
首先說一下單詞。這是個硬任務,必須要踏踏實實的完成單詞的背誦。不要以為自己天天看電視劇,就可以放松背誦單詞。這畢竟是考試,說得直白一點,不是會日常單詞就可以過關的,特別是到了一級,很多單詞是平時不會用的,所以更不用說在電視劇中出現了。直到二級為止,日語考試中的單詞考試都是比較機械化的,只要是背誦的好,基本都會拿到好成績。背誦單詞的方法,不是死記硬背每一個單詞,不是說踏踏實實就是老老實實。一本單詞書的單詞,絕對是不只是考綱要求的那些,必然會增加一些,以確保當你考完考試,不會受到指責說,書中這個單詞沒有出現過。我們應該做的是,每個單詞都要混個眼熟。一個人記住一個單詞不是看盯著這個單詞的時間,而是次數,科學研究說是要7次能熟記一個單詞。一本單詞書,來回翻個1、2遍,不要過于計較某一些,要通覽。很多人的單詞書,在考試前都還是停留在“あ”吧?就好像英語單詞表,永遠背誦停留在a。這是因為過于貪心,想要記住全部,導致最后喪失信心,書也最后只是堆了一層灰。把不能背出的單詞做一些記號,在第二遍可以忽略能背誦的,而注意背不出的,但是還是不要死記硬背。做完這件事情后,我們要做的是要背誦那些在考試中經常出現的詞匯,而不是每一個自己沒有背出的單詞。怎么才能知道那些常考的?不用擔心,現在市面上有很多高頻詞匯的單詞書,絕對不用擔心買不到。做到以上兩步之后,就可以開始做歷年的詞匯部分的真題了。
接著是聽力部分。可能不是每個人都有時間天天看電視劇之類的吧?特別是上班了的學習者,可能覺得我說的看動畫片什么的,這種時間是完全沒有的。那么,請試試我推薦的第二種方法:持續聽歷年的聽力真題。聽的方法也是有講究的,不是直接當做題目去聽,那只會打擊自信心。在考前一個月,甚至更長的一段時間,不要去看圖、題目之類的,只是去盲聽。為什么這么做?我的目的不是知道聽力在說什么,而是培養一個日語的聽力環境,學習他們的語音語調。漸漸地,你會發現原來好像聽不懂的,在聽完幾遍后會豁然開朗。這種情況,不僅適用于考試,還適用于平時看電視劇和聽廣播劇之類的。前提是,已經背過單詞,至少是已經瀏覽過詞匯表。之所以有這樣的要求是,單詞表畢竟沒有發音,可能自己覺得發音正確,但是在考試中卻不能反應的情況是屢見不鮮的。聽力練習的過程中,我經常會有“哦~是這個啊”的感嘆,這必須要求已經有單詞的映像吧?到了快考試的時候,把聽過的聽力的題目,按照考試的時間、安排,來做一遍。說道這里,我要提醒大家,聽力是沒有聽完檢查、涂格子的時間的,必須要聽一道涂一個,我碰到好幾個到了考場,卻不知道考試規則的學生,每次都是監考老師最后心軟,讓他們填完交的。但是,我認為這還是會影響后面考試的心情的,不只是這個考生,還有周圍的同學。所以,大家一定要好好的記清楚考試的順序、時間之類的問題。做好聽力之后,要認真的對著后面原文,把自己不認識的單詞、句子好好弄懂。不只是自己做錯的,做對的不代表真的明白,還帶有猜對的,所以必須要弄懂每個問題。如果有時間的話,務必再聽一遍。
最后是閱讀和語法。
先說說閱讀吧。很多人都說,聽力不好拿分,還是把希望賭在閱讀上,這個讓我想到英語考試啊~為什么說到外語考試,總是會想到要拿好閱讀的分數呢?語言的學習不是為了能夠開口嗎?這是題外話了,還是先拿了分,再來討論吧。剛才開始的時候我就說過,閱讀不是會讀中文就可以了。日語的很多表達,有其獨特的處理方式。中文是用于交流和記載兩部分的,所以理解上來說,比較具體詳細。但是日語是先有交流再有文字的,文字的來源不用說,就是舶來品。所以,日語有很強的口語性質,閱讀中省略也是很常見的.現象。因為在每個句子的組成部分后面加上不同的介詞,比如“を”、“に”,就會稱為句子中完全不同的成分,所以對于中國的學生來說,日語有些讓人捉摸不透。我們要做的是,把握整個句子,而不是看局部,甚至有時候要把握一個句子,要聯系上下幾個句子。原因在于,日語的強大的省略能力,一旦前面的句子和后面的句子的人物相同,就很難在后面的句子里,找到主語。而在問題中,經常會問的就是誰、什么、哪里之類的,提問句中完全找不到的答案。如何才能做到應用自如?答案就是熟能生巧,多做一些歷年真題,培養自己的分析能力是關鍵。不要拘泥做的對錯,而是要真正的理解句子的意思。有空的話,分析一下句子的結構。
日語的語法這個東西,是非常微妙的。隨便找一個單詞可能就會產生和它搭配的語法,而單單一個“にして”也可能代表萬千的含義。重要的是理解,不是死記硬背。在前面,我提到過要去做日語三級的真題,為的是掌握基本的語法。日語的很多語法,都是在基本語法上的一些變形。把三級的語法完全弄懂,是掌握二級、一級語法的鑰匙。但是,千萬不要有能夠背出所有語法這種想法,這是不切實際的,就算是教日語的老師也不能百分百的弄懂每一個。把每個等級要去的基本的語法掌握好,絕對就已經可以得出一個好分數了。把四級、三級、二級、一級的語法逐個地學習、運用好,在考試中能夠正常發揮很重要的。還有就是多做題目,培養語感。不是每個題目都能在預料之中的,在非常時期,憑語感得出的答案,絕對比瞎猜的正確率高。
20xx年開始,日語等級考試要實行新的考試方法,估計大家都已經都知道了吧。官方的說法是,要著重運用能力,不再單單只是各類項目的測試,而是一個綜合的測試了。但是,因為這樣一說,一些同學會想,反正都已經不注重單詞語法之類的了,不去認真復習也不要緊吧?那么,我想說的是,有這種想法的學生,是絕對不可能在新的能力考試中合格的。綜合能力不是說不考,而是要求更高了才對。不只是機械的背誦,還要會用,才能考出好成績。
以后日語等級考試的方法會分為兩種,n5~n3為一種,n2~n1為一種。看到n2~n1的考試的第一部分,讓我想到的是考研的考試形式。可能很多人都知道,考研時候的英語考試有多么困難吧?所以大家準備七月份開始的,要認真復習啊!如果需要進一步了解考試形式的同學,可以登錄教育部考試中心海外考試報名信息網,查詢公告欄過去的通知,有各個等級考試的樣張。
以上就是一些個人的日語學習經驗,可能并不是完全適合每個人,但是希望可以作為大家學習的參考方法。同時,也指出了一些誤區,希望大家能夠好好的學習。
另外,還要建議大家,要了解考試的時間、安排之類的問題,經常關注報名網站的動向。我的很多同學,都是到了考試才開始慌慌張張的問我一些基本的問題,其實在網站上都有詳細的說明,大家在看的時候,務必要仔細一些。
最后我要說的是,日語學習是一個連續的過程,不是說考試結束就可以扔掉的。語言畢竟是一個實用的工具,必須要經常去復習。并不是一定要一本正經的拿出單詞表或者一篇閱讀什么的,可以是一些報紙雜志,也可以看些電視劇或者聽些新聞。現在網絡很發達,可以很容易找到用于各種學習的資料。另外,去一些日本人開的店,可以發現有免費的新聞贈閱,掃一下新聞,也可以幫助自己的日語學習。還有就是,有很多的字幕組之類的,大家大可以用于鍛煉自己,報名去翻譯一些電視劇或者雜志什么的。
希望大家在日語考試中,都能考出好成績!
學習日語的心得體會3
當然,我很樂意幫助您。以下是一份日語學習心得體會:
時間如白駒過隙,我的日語學習之旅已經持續了近兩年。這段時間里,我不僅積累了大量的日語詞匯和語法知識,更重要的是,我學會了如何用日語思考和表達。這份體驗豐富了我的生活,也改變了我對語言學習的看法。
開始學習日語時,我面臨了很多的挑戰。日語的發音和文字系統,尤其是片假名和漢字的混合使用,對我來說非常復雜。然而,我堅持不懈地學習,通過反復聽、說、讀、寫的訓練,逐漸掌握了日語的基本技能。
日語中的敬語系統是一個巨大的挑戰。在學習過程中,我不僅學習了如何使用敬語,更重要的是理解了敬語背后的文化含義和社會規范。我學會了如何在不同的場合使用適當的敬語,這使我在日本文化中得到了更深的'理解和尊重。
另外,我也發現日語中的美感令人著迷。日語的音調和節奏,以及獨特的漢字和和式語法,都令人感到既熟悉又陌生。學習日語的過程,對我來說,就像是在探索一個全新的藝術形式。
總的來說,我認為日語學習最大的收獲并不僅僅是語言技能,更是對另一種文化的理解和尊重。這份經歷開闊了我的視野,也增強了我的信心。我相信,無論未來我走到哪里,日語學習都將是我生活中的一份寶貴的財富。
學習日語的心得體會4
在學習日語的過程中,我歷經了一段既充滿挑戰又收獲豐富的旅程。對我來說,日語不僅僅是一門語言,更是一種文化的載體,它打開了我了解和接觸另一個世界的窗口。我希望通過分享我的學習心得,為正在學習日語的大家提供一些啟示。
最初的學習階段,我主要依靠課堂教學和教材自學。在這個過程中,我逐漸認識到,學習日語的關鍵在于實踐。無論是口語會話,還是閱讀理解,都需要不斷地練習和積累。同時,我還發現,日語的語法結構和表達方式與我的母語有很大的不同,這也讓我在初學時感到有些困惑。
為了提高自己的日語水平,我嘗試了多種方法。例如,通過觀看日本電影和電視劇,我不僅提高了聽力理解能力,也學習到了地道的日語表達。此外,參加日語俱樂部和語言交流活動,也讓我有機會與日本人溝通,提高了我的口語表達能力。
在學習過程中,我也遇到了許多挑戰。例如,發音困難、詞匯量不足、語法理解困難等。然而,正是這些挑戰,促使我不斷地努力和進步。我學會了如何利用記憶技巧來記憶單詞,如何通過閱讀來提高語法理解能力,如何通過反復練習來提高口語表達能力。
回顧我的日語學習之路,我深感學習日語不僅是一種語言的`學習,更是一種文化的融入和體驗。每一次的困惑、每一次的挑戰、每一次的喜悅,都成為我學習過程中的寶貴財富。同時,我也認識到,學習日語需要堅持不懈的努力和實踐,需要積極的心態和開放的心態去接受和融入這種新的語言和文化。
最后,我想說的是,學習日語是一條艱難的道路,但每一步都充滿了可能性和收獲。只要我們愿意投入時間和精力,勇于面對挑戰,積極學習,我們一定能夠掌握這門美麗的語言,并從中獲得豐厚的文化體驗和人生的智慧。
我祝愿每一個正在學習日語的朋友,都能在學習過程中找到樂趣,不斷進步,最終掌握這門美麗的語言。
學習日語的心得體會5
在來新東方系統的學習日語之前,因為愛好日本動漫,所以一些簡單的日語口語倒也自學了不少。正好趁著暑假有空,就報了新東方的初級班,從假名開始,正式系統的學習日語。第一堂課,教我們的是新東方的資深日語老師李老師。第一次見到李老師,就被老師嚴肅嚴謹的氣場震懾住了。李老師說,萬丈高樓平地起,平假名片假名是學習日語的基礎,千萬不可小看這個基石。以后日語學習之路能否走得更遠,關鍵就看這基礎打的牢不牢。于是從あいイうえお開始,跟著李老師一個假名一個假名的學習。但是學習一門語言,總離不開大量的記憶工作。尤其是從零基礎開始,五十音圖就覺得夠折騰了,怎么記都記不住。于是,為了避免假名學習的枯燥性和提高我們的學習效率,看似嚴肅的李老師居然找來了超級萌超級日系的假名學習動漫圖冊。一邊看著自己喜愛的動漫圖冊,一邊學習假名,頓時覺得神清氣爽,事半功倍。
在過了假名這一關后,才算正式開始學習“講話”了。從“我是中國人”、“我不是日本人”,不再是機械地模仿動漫里的發音,而是真的會讀會寫會說會聽,那是相當有成就感啊。我所報的日語班,帶班的除了嚴肅的李老師外,還有美麗的阮老師和長的超像日本人的薛老師。
阮老師就是典型的日本女老師啊。日語講得相當地道,而且相當的日系。而且阮老師也是動漫發燒友,和我們有好多共同話題。下了課,我們就常常聊聊最近熱播的動漫。有一次,我們居然自己排了一個小短劇,模仿動漫里的人物特征,自編自導自演,玩的不亦樂乎。盡管那時還只會講些很簡單的句型,可是感覺一邊學一邊用,學的很扎實,也很有樂趣。課堂氣氛也很活躍,不是呆板的記憶和背誦。總之,學的很輕松。
薛老師最大特征是長的很像日本人,笑起來就更像日本人。第一次課的時候,還以為是外教,有大膽的同學用日語問:“您是日本人嗎?”結果得到的是地道日語的'回答:“不,我是中國人呢。”在認識了李老師和阮老師后,新東方老師的地道口語,我們早已見怪不怪,但是長得這么“地道”的老師,薛老師真的是把我們嚇了一跳。薛老師人很隨和,可是對我們的要求卻很嚴格,每次都很認真地批改我們的作業。一個長音的錯誤,都會用紅筆仔細圈出來。
日語學習的最大不同之處在于是從句型開始學起,這就導致在很長一段時間內,來來去去就只會說那么固定的幾句,盡管平時看很多日劇動漫,可是就是不會說。當我把這些困惑和老師們溝通后,得到了很多的鼓勵和幫助。尤其是李老師,如一位睿智的長者,以他豐富的教學經驗,告訴我們說,不積跬步無以至千里,當量積累到一定程度就一定會發生質變。老師們殷切的鼓勵,豐富的教學經驗,再加上自己的小小努力,總算是很順利的學下來了。當然,平時的時候多看日劇動漫還是很有幫助的,能很大程度的提高詞匯量和聽力水平。所謂師父領進門修行在個人,認真的學習態度也很重要。
暑假的時候,盡管天氣很熱,學習很辛苦,但是我們班的同學沒有一個中途退課的。在經過一個暑假的學習后,都順利的完成了預定的學習目標。在向老師們咨詢后,決定寒假的時候繼續報名新東方中級班的學習課程。到時候拿下三級考試絕對沒有問題。
學習日語的心得體會6
日語的語法非常的多,助詞、助動詞的用法更是繁雜,要理解這些語法并不會比數學復雜,可是如果你要將它們全部記下來并且區分清楚,看起來就似乎是一個很龐大的工程了。很多同學向我訴苦,說:“老師,我總是在不停地忘自己學過的語法,該怎么辦?”還有同學很頭疼地問我:“我已經記住了語法,為什么能力考試閱讀我仍然看不懂?”或者是:“我怎么樣才能把閱讀的速度提高?”等等。那么,為什么會造成這樣的情況?不是同學們不努力,而是沒有把工夫花在刀口上。
日語的語法習慣,語序等等都和中文有很大的不同,其中有幾點是中國學生最不習慣的:一是日語把謂語放在末尾,包括否定、過去等都在末尾表達,就容易造成只讀到一半就算完了,以致把意思理解錯或者是先入為主地自己推測意思而造成意思的誤解;二是日語中主語的省略非常多,再加上有些從句非常長,這樣理解起來就會非常麻煩;三是自動詞和他動詞(相當于英語中的及物動詞和不及物動詞),中文里每一個動詞幾乎都固定了是自動詞還是他動詞,可是日語中同一個意思的詞很多都有自動詞和他動詞兩種形式,所以中國的學生很容易把它的主語弄錯,再加上前面第二點所說的省略主語和繁雜的從句,這樣一來理解句子就是難上加難了。最后是中日文化差異造成思維方式上的差異,如果不能用日本人的思維方式去理解他們的文章的話,這樣造成誤解的情況就非常的多了。
那么,該怎么來解決語法上的這些問題呢。首先,助詞是鑰匙,每一個助詞的功能應該在腦子里非常清楚,閱讀的時候通過助詞能夠很快地把句子給解開;其次,在理解語法的時候要從根本入手,發散開來,這樣只需要掌握最基本的語法點就可以非常準確地記住并運用更加繁雜的語法。然后就是通過助詞來找出句子的主干來達到理解全句的目的'。那么我們沒有那么多的時間在考場上慢慢地分析怎么辦?當然前面說的都是平時應該下的工夫,最后我要建議的是,如何將自己所學的知識加以鞏固,這只有讀書。每天一個小時的讀書,堅持下來,便不會忘記曾經所學過的語法和單詞,同時對語法和單詞的理解還能更加深入,更重要的是,你將會逐漸養成日本人的思維習慣,讀他們的文章就會更加得心應手。長期下來,在考級閱讀的時候,速度自然就加快了。
所以,我在這里想說的是,學習日語重點是你是否能堅持持續的學習,而不是某一天你花了多少時間來學習。
學習日語的心得體會7
我有幸在過去的一段時間里開始學習日語。對我來說,這是一段充滿挑戰和樂趣的旅程。在這篇短文中,我想分享一些關于日語學習的重要心得體會。
首先,我認識到語言學習是一個長期的過程,需要耐心和毅力。一開始,我可能會為了一些簡單的語法規則而花費大量的時間,但我明白這些基礎的規則對于理解和使用日語至關重要。我逐漸了解到,學習日語并不是一蹴而就的,需要時間和實踐。
其次,我也意識到了學習日語需要注重聽說讀寫四個方面。在日語中,有很多與英語截然不同的表達方式,這讓我感到有些困惑。為了提高聽力和口語能力,我嘗試著去觀看日本電影和電視劇,這不僅能幫助我更好地理解日本文化,還能鍛煉我的聽力和口語表達能力。同時,我也在學習日本的文字和語法規則,以提高我的'閱讀和寫作能力。
另外,我也學會了如何更好地與他人合作學習。當我遇到困難或疑問時,我會尋求幫助并從他人那里學習。這不僅能幫助我更好地理解日語,還能鍛煉我的溝通能力和團隊協作能力。
最后,我想說的是,學習日語讓我更加開放和自信。通過學習日語,我逐漸了解到日本文化和它的多樣性。我更加開放地接受新的想法和觀點,同時也更加自信地與日本人交流。
總的來說,學習日語是一次非常寶貴的經歷。雖然我還有很多需要學習的地方,但我相信只要我堅持不懈,我一定能夠掌握日語。
學習日語的心得體會8
關于這次的日語學習心得,首先我要感謝我們的老師,石老師在這三四個月里陪伴我們,然我們在日語的世界里成長。
接下來,我談一下我對這次培新課程的心得體會:
在這次培訓中,我受益的是老師教授的一套學習的套路,先讓學生看十分鐘,然后一句一句的翻譯,然后一邊放原文,一邊然學生朗讀,然后學生集體再朗讀一遍,再逐句逐句的日到漢翻譯,最后是喊到日翻譯,聽校長說,這是木田學校總結的規律經驗,現在看來確實很有作用,這套學習規律讓學習套路一直迷茫的我們有了一個很好的模式。
我從日語學習的幾大模塊來說說我這次的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的.記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然后到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然后去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時溫故以前的知識。
然后是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是并不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯系,與一個語法相關的語法都牽關于這次的日語學習心得,首先我要感謝我們的老師,石老師在這三四個月里陪伴我們,然我們在日語的世界里成長。
接下來,我談一下我對這次培新課程的心得體會:在這次培訓中,我受益的是老師教授的一套學習的套路,先讓學生看十分鐘,然后一句一句的翻譯,然后一邊放原文,一邊然學生朗讀,然后學生集體再朗讀一遍,再逐句逐句的日到漢翻譯,最后是喊到日翻譯,聽校長說,這是木田學校總結的規律經驗,現在看來確實很有作用,這套學習規律讓學習套路一直迷茫的我們有了一個很好的模式。
我從日語學習的幾大模塊來說說我這次的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然后到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然后去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時溫故以前的知識。
然后是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是并不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯系,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這樣我們把容易混淆的語法多看幾遍,然后經常復習,久而久之,記住他們已不是一件難事。
再就是閱讀,我感覺我們閱讀做的也很到位,課堂上,我們有課文,有對話,但我們有不懂得地方,老師隨時給我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在碰到難懂的句子時,老師更是給了我們一個很好的方法,那就是分析句子主干法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。
最后我談一下聽力,聽力是我一直以來都沒多大信心的地方,可能一個句子我能讀出來,能看懂,但是一旦讓我去聽它,可能就不知所云了,這也可能是大部分人都會遇到的吧。在培訓的過程中,我的聽力有了一個很大的提高,我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西,在這次的培訓中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們去聽,這一點我感覺很重要。另外,在聽力中,一個很重要的事情是,不要去事前猜測要聽的句子,盡管去聽,聽到什么就說什么,久而久之,你就會明白自己聽的是什么了。
學習日語的心得體會9
我是因為動畫才開始學習日語的。我小時候經常有日本動畫片播出,里面傳出很好玩兒的日本話,和中國話完全不一樣,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真沒想到日本人居然這么說話。不由得,我開始覺得日語很有意思,很特別。從此,我便開始決定學日語,通過語言去了解他們。
我來到了xx課堂,這里大概有30個學生,這里的同學很多都是通過漫畫、動畫才開始接觸日語,開始學習日語的。也有一些已經有了基礎的同學,他們好像以前學過一些,現在來到這里好像是補補漏兒。不管這么多,不達目的誓不罷休!我立志,為了我的`動畫日語事業而奮斗!
首先映入眼簾的是xx,寫的奇形怪狀,卻又那么的柔和順美。仿佛一筆一筆都像是水,那么平靜;又像海,有時波濤洶涌;像風,說起來秋風掃落葉;總之,有趣。看了書才知道,日語文字和中國文字的聯系是那么的緊密,簡直是密不可分。早在1500年前,中文開始傳到日本,那時候日本人認為中文是一種外國話,也許就像我現在學習日語一樣吧。
跟著老師開始一個一個的讀,一個一個的念,回到家后一個一個的背。50音圖就這樣記在腦子里了。接著是很簡單的課文,“我是xx”,日本人說話真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那樣,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。也許這就是外國話和中國話不一樣的地方吧。
其實,有時候心里也著急,看著電視里的動畫,他們說的那么幽默,笑的那么開心,玩的那么高興,真想知道他們說的是什么。班里有些同學有時會拿出一些日本的漫畫啊歌詞什么的,真想全部看懂那上面的東西。可是,心有余而力不足,哎......
老師告訴我們:不要放棄,不要氣餒,跟著老師,一步一步走,最終會達成大家愿望的。古言道:“聽君一席話,勝讀十年書”那么聽老師一句話,應該是勝讀一百年書才對。學到現在,我已經會了一些最基礎的東西,比如“我叫xx”“我18歲”等等這些簡單的話到“我去學校”“我喜歡學習”這些帶有動詞的簡單造句差不多都基本掌握了。期待著明天的學習。
學習日語的心得體會10
作為一個日語等級考試過來人,在此分享一下學習心得。
首先我先來說一下,最近學習日語的同學的普遍現象吧。很多同學間流傳著這樣一個觀念,日語讀的好的人,英語一般都不好,反過來的意思也就是說,英語學不好的,可能日語就能學好。這種想法與其說是不正確的,不如說是一種自我安慰,很多人在沒有學好英語的情況下,轉而去學習日語。其實,每個語言之間都是有聯系的,至少每個語言都是交流之用。那么,我們大可不必學習一種語言的同時,去否定、遺棄另一個語言。
大家都知道,日語的語序和英語不同,是主賓謂的形式,而和中文同樣屬于粘著語,與中文之間有著千絲萬縷的關系。所以有些同學認為,日語不過是中文分支罷了,基本都能看懂。其實不然,很多同學學習日語到一個階段之后發現,閱讀會看不懂,雖然隨著水平的上升,閱讀中中文漢字出現的次數逐步增加,但是卻會有只能看懂單詞,不明白句子含義的窘境。這其實從一定程度上,體現的是英語水平不高。還記得初中高中時候,英語老師教給自己定語修飾語的閱讀技巧么?日語也有這樣的結構,必須要找到每個短句所修飾的單詞,才能正確、完整地理解句子的意思。如何將短語劃分到應該所屬的修飾中去,決定了閱讀的成敗。那么,是否可以得出這樣的結論,英語學習的好壞,也能夠影響日語學習吧?
接著談談中文和日語之間的關系吧。"日語的文字都是中國以前傳過去的。"很多人有這種想法吧?但是,如今的日語已經不是原來的日語了,就好比我們中文,每天都以飛快的速度變化著。距離中文傳入日本,已經經過很長的歷史時間了。期間,中國也發生著翻天覆地的變化,用白話文代替了艱澀的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影響,還有來自美國和歐洲語言的影響,出現了大量的用片假名表達的單詞。所以說,一個人的中文水平不能完全的反映其日語水平。但是,這不是否認中文學習對日語學習的重要性,特別是一個人古文學習水平的高低,的確在一定程度上,能夠提高日語學習效率。另外,英語單詞的學習也是必不可少的。現在很多日語單詞原型都是英語過來的。可能有些同學覺得片假名的單詞很難背誦,我想說的是,要是能夠有一些英語的基礎,就會發現那些單詞瞬間會變得那么好背誦。至于平假名的單詞,很多都是和中文表達相似的,背誦可能沒有很大的問題。不過,大家要注意它們的長音、短音、促音的地方,這也是考試比較注意的地方。有些單詞,看似是中文,其實意思卻和中文中的意思完全不同,也是需要關心的。
也許看到這里,大家會覺得,一種語言的學習已經夠嗆了,怎么還能不停的催促大家學習英語呢?的確,這也是我自己的一種見解,不一定適用于每個學習者。但是我想說的是,如果是學有余力的同學,務必也學習一下英語,不只是對日語學習有好處,也是提高綜合競爭力的方式吧,畢竟如今英語不行,走到哪里都是難覓工作,和外國人的交流也是會有障礙的。
可能大家覺得,我講的如此頭頭是道,一定是日語系的學生吧?其實,我只不過是一個業余日語學習者,在大學的專業是工科的化學,也并沒有選修日語二專。那么,是什么支撐著我學習至今呢?我覺得還是一個學習的興趣,但是不只是興趣。我相信有很多人開始學習日語的原因,都是對日本的一種興趣所然。但是,能夠堅持到考完日語一級的,對日語不只是要保持著興趣,也必須有學習的毅力。
很多人都會去看日本的電視劇和動畫片吧,我也是其中之一。有多少個星期,都在等待這一季的電視劇的下一集;有多少個晝夜,都抱著電視機或者電腦,將一整套的《海賊王》、《火影忍者》一口氣看完。我想說的是,這些作品,的確提高了我的聽力水平。不過,光是去看電視劇和動畫片,不能完全提高自己整體的日語水平。日語學習也有一個循序漸進的過程,必須是勞逸結合,而不光光是只有悠閑的娛樂而已,學習也必須持續堅持。
在寫這篇文章之前,我去網上搜索了一下大家的學習心得。網絡上普遍流傳著這樣一個說法,日語三級考試是不必要的,是太基礎的東西,不如努力一下,直接考日語二級。不能說這種說法是完全錯誤的,但是很多同學會誤以為,日語的三級和二級其實分別并不大,所以說是為了好勝也好,為了面子也好,很多人都不屑于去考日語三級的考試。在此我不是鼓勵大家都去考日語三級,我想說的是,不考沒有關系,但是不代表不去做歷年真題。的確三級是基礎,但是高樓大廈也必須要有地基,沒有最基礎的語言知識,再高的大廈也是會倒塌的。很多同學在日語二級考試的時候,都會有緊張自己差幾分不及格的想法吧?這種情況的關鍵是,大家抱著"跳一跳,摘桃子"的心態。是有一部分的同學在這場考試中,跌跌撞撞的過了分數線,拿到了合格的證書,但是實際運用能力卻為零。以前有啞巴英語的說法,在這里就應該說是啞巴日語了吧?
說了這么多,可能有人會覺得我有些啰嗦,自己不過是想要有一張證書,證明自己通過考試,能夠工作或者出國之用吧?那么,我就說一下應試的復習方法吧。
大家都知道,直到20xx年的兩次日語等級考試,考試的形式都是分為:文字詞匯、聽力、閱讀語法。各個考試部分的復習方法都有所不同。
首先說一下單詞。這是個硬任務,必須要踏踏實實的完成單詞的背誦。不要以為自己天天看電視劇,就可以放松背誦單詞。這畢竟是考試,說得直白一點,不是會日常單詞就可以過關的,特別是到了一級,很多單詞是平時不會用的,所以更不用說在電視劇中出現了。直到二級為止,日語考試中的單詞考試都是比較機械化的,只要是背誦的`好,基本都會拿到好成績。背誦單詞的方法,不是死記硬背每一個單詞,不是說踏踏實實就是老老實實。一本單詞書的單詞,絕對是不只是考綱要求的那些,必然會增加一些,以確保當你考完考試,不會受到指責說,書中這個單詞沒有出現過。我們應該做的是,每個單詞都要混個眼熟。一個人記住一個單詞不是看盯著這個單詞的時間,而是次數,科學研究說是要7次能熟記一個單詞。一本單詞書,來回翻個1、2遍,不要過于計較某一些,要通覽。很多人的單詞書,在考試前都還是停留在"あ"吧?就好像英語單詞表,永遠背誦停留在a。這是因為過于貪心,想要記住全部,導致最后喪失信心,書也最后只是堆了一層灰。把不能背出的單詞做一些記號,在第二遍可以忽略能背誦的,而注意背不出的,但是還是不要死記硬背。做完這件事情后,我們要做的是要背誦那些在考試中經常出現的詞匯,而不是每一個自己沒有背出的單詞。怎么才能知道那些常考的?不用擔心,現在市面上有很多高頻詞匯的單詞書,絕對不用擔心買不到。做到以上兩步之后,就可以開始做歷年的詞匯部分的真題了。
接著是聽力部分。可能不是每個人都有時間天天看電視劇之類的吧?特別是上班了的學習者,可能覺得我說的看動畫片什么的,這種時間是完全沒有的。那么,請試試我推薦的第二種方法:持續聽歷年的聽力真題。聽的方法也是有講究的,不是直接當做題目去聽,那只會打擊自信心。在考前一個月,甚至更長的一段時間,不要去看圖、題目之類的,只是去盲聽。為什么這么做?我的目的不是知道聽力在說什么,而是培養一個日語的聽力環境,學習他們的語音語調。漸漸地,你會發現原來好像聽不懂的,在聽完幾遍后會豁然開朗。這種情況,不僅適用于考試,還適用于平時看電視劇和聽廣播劇之類的。前提是,已經背過單詞,至少是已經瀏覽過詞匯表。之所以有這樣的要求是,單詞表畢竟沒有發音,可能自己覺得發音正確,但是在考試中卻不能反應的情況是屢見不鮮的。聽力練習的過程中,我經常會有"哦~是這個啊"的感嘆,這必須要求已經有單詞的映像吧?到了快考試的時候,把聽過的聽力的題目,按照考試的時間、安排,來做一遍。說道這里,我要提醒大家,聽力是沒有聽完檢查、涂格子的時間的,必須要聽一道涂一個,我碰到好幾個到了考場,卻不知道考試規則的學生,每次都是監考老師最后心軟,讓他們填完交的。但是,我認為這還是會影響后面考試的心情的,不只是這個考生,還有周圍的同學。所以,大家一定要好好的記清楚考試的順序、時間之類的問題。做好聽力之后,要認真的對著后面原文,把自己不認識的單詞、句子好好弄懂。不只是自己做錯的,做對的不代表真的明白,還帶有猜對的,所以必須要弄懂每個問題。如果有時間的話,務必再聽一遍。
學習日語的心得體會11
我在這里分享的是我個人的日語學習經歷和心得體會。
在我開始日語學習的旅程時,我是一名日語初學者,對于我來說,這是一次全新的體驗。我的'學習目標是掌握日語的基本發音、語法和詞匯,并能夠進行簡單的日常交流。
我選擇參加在線課程,因為這樣可以自由安排學習時間和地點,而且也能夠隨時隨地學習。課程內容包括視頻教程、交互式練習和教師指導。
在學習過程中,我發現最大的挑戰是如何記憶大量的日語單詞。我發現使用記憶法、創造關聯以及不斷地重復復習很有幫助。我還嘗試將日語學習與日常生活結合,比如在看日本電影和電視劇時,嘗試理解和說出日語。
在學習過程中,我也體驗到了許多樂趣。例如,當我第一次聽到日語的語音時,我感到非常興奮和好奇。當我第一次寫出日本人的名字時,我感到非常興奮和滿足。
總的來說,日語學習是一次充滿挑戰和樂趣的旅程。雖然我還有很多需要學習的地方,但我已經邁出了第一步,并且我將會繼續努力學習下去。我相信,隨著我對日語的理解和技能的提高,我能夠更好地了解和欣賞日本的文化和藝術。
最后,我想說,每個人都有自己獨特的語言學習路徑和方式,找到最適合自己的方式非常重要。我也希望我的經驗能夠為那些正在學習日語的人提供一些啟示和幫助。
學習日語的心得體會12
關于這次學習日語的心得,首先我要感謝未名天的老師,北京未名天日語培訓學校的老師在這短短幾個月里讓我零基礎的日語突飛猛進。接下來,我談一下我對這次日語培訓的心得體會。
在這次培訓學習中我受益的是未名天教授的一套學習的套路。聽老師介紹,這是北京未名天日語培訓學校的根據規律經驗總結出來的獨特教學模式。這套教學模式讓學習很迷茫的我得到突飛猛進的進步。
我從日語學習的幾大模塊來說說我這次到北京未名天的日語培訓,首先是單詞的'記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然后到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然后去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時溫故以前的知識。
然后是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是并不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯系,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這樣我們把容易混淆的語法多看幾遍,然后經常復習,久而久之,記住他們已不是一件難事。
再就是閱讀,我感覺閱讀做的首頁很到位。我們有課文,有對話,但我們也有不懂的地方,未名天的老師隨時對我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在碰到難懂的句子,老師更是給了我們很好的方法,那就是分析句子主干法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。
最后我談一下聽力,聽力是我一直以來都沒有多大信心的地方,可能一個句子我能讀出來能看懂,但是一旦讓我去聽,我就不知所云了,這也是大部分人學習日語所遇到的問題。在未名天培訓的過程中,我的聽力有很大的提升。我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西。這這次培訓學習中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們去聽,這一點我感覺很重要。
我大體講了一下我在北京未名天日語學校學習培訓的心得體會。我感覺這次培訓中,自己受益匪淺,再一次感謝未名天專業優秀的教師。
學習日語的心得體會13
隨著社會不斷的進展,英語不再是人們唯一的選擇,一些小語種也開始慢慢進入人們的視線,而其中日語是人民選擇最多的。
日語入門容易學,可想學深了卻很難,從高中起我開始慢慢接觸日語,平日里喜歡看些日本動漫,電視劇,休閑的時候也喜歡聽些日本歌曲,可能是有這些作為基礎,在往后的學習過程中,聽力不是很費力了。
學好日語不外乎多聽,多說,多練,在學習這么多年里,我也總結出了自己的一套學習方案。起先的日語基礎一定要打扎實了,這樣在往后的學習中才不會很吃力跟不上。對于50音的學習其實是很重要的,不要著急,不要怕麻煩,只要堅持不懈,多讀多寫,一定能順利背下來。
之后開始課程學習,就拿中標日語初級為例,每一課的學習包括單詞、語法、基本課文和應用課文,還有兩個練習。學習這些,我會提前跟著光盤學習一遍單詞,不要求全背下來,但一定要有些印象,第二天再跟著老師詳細,系統得學習一遍,之后就是要踏踏實實得背單詞。
學完單詞我們就進入了語法部分,其實不光是單詞,其他的學習部分也最好是能事先跟著光盤或自己看一遍,這樣再學起來的時候才不會感到陌生。
每一課都會有幾個語法點,在日語中其實沒有所謂的純語法點,其實更通俗得來說日語中句型很多,學完語法,我們就開始學校基本課文和應用課文,一定要反復讀熟,最好背背,這樣對日后的口語也有些幫助。
最后的`練習也是很重要的,它是對一課的總結和復習,不要怕枯燥,一定要認真完成。在學習日語初級時,我們可以找些簡單的動漫和電視劇看看,熟悉下日本人的說話方式,最好是看些家庭類的電視劇,因為動漫里的語言大多都是不優雅,不標準,過于省略的,不過初期看看也是不錯的。
學習日語是個不斷反復的過程,在學習后面的知識時,對于前面也要不斷鞏固學習,只要堅持下去,相信日語基礎一定是很扎實的。
學習日語的心得體會14
從語言學上來講,日語和漢語都應該屬于漢藏語系的,很多多少日語單詞就是從漢語里來的,被語言學家稱為sino—japanese。兩者應該有著很大的相似之處。但我覺得,究竟上,要學好日語并不是一件容易的事,因為上邊所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。
一、課程基本情況
1、課程名稱:日語入門
2、課程性質:公共選修課
3、課時數量:24學時
4、使用教材:《標準日本語》初級上冊外語教學與研究出版社
二、選課目的
學習并掌握日語入門基本知識,提高自身的文化素養。
三、本學期學習內容
日語的五十音圖的發音和基本寫法,發音部分在五十音圖的基礎上學習元音和輔音,文字部分學習平假名和片假名的筆順和由來,其次還學習了通過實例學習聲調和語音,基本的語法知識和表達及詞語講解。
四、學習感受
時間如奔騰的江水急速而又一去不復返,幾周來的日語課已接近尾聲,對課堂上的那種學習日語的激情卻依依不舍。說實在的,現在日語作為一門小語種在中國很流行,許多學生學習日語的原因各有不同,有的為考研,有的為出國留學,有的為了將來能夠找到高薪的工作,還有的只是個人愛好等等。總之,我覺得比別人多掌握一門外語就是優勢,無論將來做什么。
談起我學日語的興趣,可以說是從高三就開始了,記得當時一位同學家的姐姐在日本留學,高考前打國際長途為她加油。當時很羨慕她姐姐能出國,我就想著我也要學習日語,將來有機會也去日本深造。慢慢地,我進入了大學,聽老師說學計算機的學生可以學習日語,現在對日外包的軟件項目很多,了解一點日語肯定會有好處的。這更加點燃了我學習日語的激情。所以從那時刻起,我開始從網上查找、下載一些初級日語的教程來學習,開始學習起日語的五十音圖來,日語的語音分為平假名和片假名,我就一遍一遍的聽,一遍一遍的寫,但是當時臨近期末考試復習,所以對日語的初步學習也就擱置一旁。當了今年這學期,我留意到公選課里開設了初級日語,所以我就毫不猶豫的選了這門課。到了第四周開始《初級日語》這門課時,我記得當時我們的教室都爆滿了,同學們對學習日語的激情都很高漲,教我們日語的是我們學校安全學院的魯老師,在他的帶領下,我們一遍一遍的大聲朗讀,真的很有氣氛。我記得最深的是他的一句話,他總是說他在學習日語時,外面的一切事物都與他無關,他的頭腦里只有日語單詞和他自己。老師的這種精神很值得我們每一個學生學習,我想無論學習什么東西,如果達到了這樣一種如癡如醉的忘我的境界,遲早都會開花結果的。
課后我也不斷從網上學習一些句子來記憶日語單詞,也朗讀日語課文來掌握初級日語里的一些詞匯及簡單的語法。慢慢地,同學也被感染了,開始學習起日語來,我們就每天“”的那樣打招呼,晚上“”的那樣問好,我不斷地練習自我介紹,通過一遍又一遍的聽、讀、寫、說,我感覺我每天的學習生活都充滿了樂趣。我覺得學習日語就像我們學習英語一樣,我們需要循環往復的記憶大量的單詞,需要不斷的聯系聽和說的能力,學習日語不是一朝一夕就能卓有成效的,掌握一門語言是需要時間的積累的,我們只有持之以恒才能小有成就。總之,學外語,聽說讀寫譯,各個都很重要。但是什么最重要呢?當然是聽了!不然怎么會把“聽”給排在第一位呢?
但是練習聽力沒有捷徑,它是一個循序漸進的.過程,并且在過程中,你可能感覺不到自己有所進步提高,但要耐心堅持,總有天你會突然發現自己的聽力有了明顯的提高的。練習聽力,需要根據自己的實際水平和情況,制定適合自己的比較好的練習方法。這個制定過程需要慢慢摸索。我們都知道小孩學習語言非常快,那么小孩是怎么學會語言的呢?要記得剛出生的嬰兒,什么都不會,不會說也不會寫。但是他們可以用耳朵來聽!這“聽”可是天生的能力,所以往往嬰兒特別集中注意力去聽,聽清了然后模仿。我想我們就應該學習這種類似嬰兒學語言的方法——初期時大量廣泛地聽,仔細認真地聽,精聽、泛聽都要練。所以我就平時休息的時候,看一些日語原聲的動漫劇、情景對話,在不知不覺的環境中來提高我的聽力。課堂上,老師也給我們放一些基礎日語語音及單詞的小動畫,老師也說我們趕上了好時代,可以通過網絡視頻來學習日語,比他們那時候幸福多了,真的,通過靈動的圖畫來記憶單詞真的很有效果。另外,經過同朋友們的交流,她們說平時的時候,你多看點日劇、聽聽日語廣播、訪談、綜藝類的節目會對你有所幫助的。簡而總之,聽力很重要,否則的話,學習過之后只會做題,看看文章,不會聽也不會說,就成了啞巴日語了。它就像學習英語一樣,培養我們的語感,久而久之,耳濡目染,我們慢慢也就有所提高啦。只要聽力能聽懂,那么我們的讀寫譯也就變得容易了。
我認為學習日語同別的學科一樣,首要的是要有興趣,有了興趣,我們才能更有激情的去學習,因為要記憶日語的大量詞匯也是很繁瑣的一件事。課堂上老師說,如果你們有機會出國一趟,在那樣的語言環境里待上一段時間,你就會了。是啊,環境也很重要,現在我們可能沒有那么好的環境,但是需要我們自己去創造,就好比,你對著鏡子說日語。要不然,學習起來會越來越覺得累,逐漸的就放棄了、淡忘了。另外,我覺得學習日語的另外一個重要的方面,就是要做足夠的閱讀,這是我從英語的學習中感悟出來的,記得是當時考六級時,我覺得單純的背單詞,遺忘的速率很大,所以我每天都做一定量的閱讀訓練,遇到不懂的單詞就去翻字典,讀得多了,見得多了,慢慢地詞匯量也提高上去了。所以說
學習日語也一樣,聽力很重要,但是閱讀多了也會有效果的,俗話說嘛,一回生二回熟。而且,不是有句話這樣說嗎,就是荀子在《勸學》里的一句話“不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江海”可見,積累是很重要的。這都是我平時積累的感悟,我想利用這種方法學習日語也是行得通的。
此外,日語的語法也是需要牢牢掌握的,在我們做朗讀或是練習的時候,分析句子的結構組成也是至關重要的。
日語課即將結束,說真的,老師教會了我們很多啊,雖然只是短短幾周的時間。我們都知道,大學生學習最重要的一條就是要有自己的一套方法、一個完整的思路,老師給了我們學習日語的敲門磚,那么,剩下的就靠我們自己的勤奮了加汗水了。我會以飽滿的熱情與濃厚的興趣繼續學習我的日語,我始終相信一句話,那就是“貴在持之以恒”。
學習日語的心得體會15
有人說“學好一門外語,學起別的語言來就容易得多。”的確這話是有一定的道理的。但是學習每一門語言都有它和別的語言不同的,不能一概而論的獨特性,在這我就想結合我學日語十六年以來的經驗來和大家說說我的感受。
我是從初中一年級開始和日語結下不解之緣的。當是不知為什么對日語有一種莫名其妙的好感,鬼使神差的開始了日語的學習。在中學階段的學習對我來說是打基礎的階段,學習的內容雖然不是很深,但是有很多和日本學生交流的機會,所以聽說讀寫能力幾乎是同步在發展的。
其實在高中畢業的時候,當時的我覺得自己已經很牛了,可是在考入了外院后,才知道自己在中學里學到的東西真的只是一些基礎,這才恍然大悟到曾經聽過的所謂“語言這東西越學越難”的道理。但是我很慶幸中學打基礎的時間比較長,所以日語功底比較扎實。當時我們的課本是日本名著的集錦,加上新東方的一些資料。所以在大學里四年,使我迅速提高了讀和寫的能力。
大學畢業后,我做了兩年天天和日本人打交道的工作。剛剛上班的時候,突然天天說的中文必須變成日語,這時我才發現原來自己的口語和聽力是那么的薄弱,通過每天的交流,再加之我的基礎牢固,在短時間內迅速將自己的口語和聽力提高到了和讀寫差不多的水平,我真心感謝這份工作帶給我的受益,它使我在書本上學到的知識變得有聲有色。
當新鮮變得循規蹈矩的時候,我又開始對自己的現狀產生了不滿,于是我決定繼續用知識充實自己――讀研究生。在考慮到學了這么多年日語和謀求一個一生的穩定職業的時候,我想到了去日本讀教育。日本的三年生活教會了我很多東西,比如其實是一個很簡單的,生活中常用的單詞,但是因為在國內沒有那種語言環境而無法去接觸到。還有最主要的是通過在日本的'生活,我完全了解并接受了日本的文化和日本人的思維方式,克服了“中文式日語”――用中文去翻日語的弊端。當然最讓我獲益的是我學到了很多最新的教授日語的方法。大部分人會認為只要外語說得好就可以教別人,我認為不然。固然外語好是一個必需的條件,但是如何抓住學生的心理,講解學生最需要的知識以及應學員的文化層次,學習目的等客觀條件選擇不同的教授方法也是非常重要的事情。所以我認為教日語的人必需日語好,但是日語好的人不一定能教好日語。
【學習日語的心得體會】相關文章:
關于學習日語的心得體會08-22
日語學習計劃06-14
日語學習心得03-27
日語學習階段總結05-10
大學學習日語的心得07-18
大學學習日語的心得04-08
大學學習日語的心得感悟04-19
大學學習日語的心得分享04-08
基礎日語學習心得范文3篇04-23