- 相關(guān)推薦
崔顥:行經(jīng)華陰
崔顥:行經(jīng)華陰【原文、翻譯及賞析】
原文:
《行經(jīng)華陰》
作者:崔顥
岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關(guān)險(xiǎn),驛路西連漢畤平。
借問路旁名利客,何如此處學(xué)長生。
【注解】
⑴華陰:今陜西省華陰縣。
⑵岧峣:山勢高峻的樣子。太華:華山。咸京:即咸陽。
⑶三峰:指華山的芙蓉、玉女、明星三峰。
⑷武帝祠:即巨靈祠。漢武帝登華山頂后所建。帝王祭天地五帝之祠。
⑸仙人掌:相傳華山為巨靈神所開,其手跡尚存華山東峰。
⑹秦關(guān):指函谷關(guān),故址在今河南省靈寶縣。
⑺驛路:指交通要道。漢:漢帝王祭天地、五帝之祠。畤:古代祭祀天地五帝天的固定處所。
⑻名利客:指追名逐利的人。
⑼學(xué)長生:求仙學(xué)道以求長生不老。
【韻譯】
高峻的華山俯瞰古都咸陽城,天外三峰不是人工所能削成。
巨靈河神祠前云霧將要消散,仙人掌峰頂大雨過后天初晴。
函谷關(guān)北枕黃河華山更險(xiǎn)要,西連驛路祀神所在益加曠平。
敢問路旁追名逐利的過客們,怎么比得上在此學(xué)道求長生?
【講解】
崔顥,唐代詩人,因《黃鶴樓》一詩而聞名,李白因該詩精妙,故曾言:眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。但若論托物言志、以景寫情之精妙,本詩卻有過之而無不及。
詩人行經(jīng)華陰,目睹華山的雄奇峻險(xiǎn),不禁浮想聯(lián)翩,但卻未因觀山而壯情,反生出了淡泊名利的感慨。
首聯(lián)寫華山的遠(yuǎn)觀之態(tài),符合邏輯思維的順序。“岧峣”寫山勢高峻的樣子,“太華”即指華山,“天外三峰”指華山最著名的“蓮花、玉女、明星”三峰,“咸京”指咸陽,這里指唐都城長安。此二句中的“俯”“削”用得最妙,偌大的長安城,卻在華山的俯視之下,華山便如一位頂天立地的巨人屹立于眼前。三峰挺拔峻峭,如刀削爺劈,如此氣勢,卻又非人力劈削可成的,所以詩中便道“削不成”。二句均運(yùn)用了擬人手法,以人的動作寫物,便更容易讓讀者融入到詩人所描畫的意境中去。讀來就更加形象、生動。
頸聯(lián)寫近觀華山之景。“欲”“初”為關(guān)鍵字眼,“欲”是“要做而未做”之意,如此,便寫出了武帝祠前白云繚繞、濃而不密、欲散未散的景象。第四句寫雨后初睛,才更顯仙人掌峰的萬物亮麗,空氣清新。此二句極力刻畫的是華山的清幽秀麗,讓人感覺華山如一位仙風(fēng)道骨的雅士。
頷聯(lián)在前兩聯(lián)寫遠(yuǎn)觀近視之態(tài)的基礎(chǔ)上寫詩人的想象。黃河、華山北依秦關(guān)(函谷關(guān))的險(xiǎn)峻,“枕”字亦是擬人手法,一如“俯”字的運(yùn)用。驛路迢迢一直向西延伸,與漢代祭壇的平川相連。二句所寫景物絕非視力可及,應(yīng)為“思接千載,視通萬里”的想象,寫出了河山的壯闊,驛路的遼遠(yuǎn)。
前三聯(lián)寫景寫得氣勢磅礴,英奇闊大,尾聯(lián)卻未抒寫豪情壯志,反是宕開一筆,來寫自己淡泊名利、尋仙問道的想法。“客”為過客之意。天下人熙來攘往,多為名利奔波。人若為名利所累,便是人世匆匆過客,如能跳出世俗,就可以無羈無絆,浩氣長存。
本詩用字講究,句句精煉。寫景文字靈動,立意別出心裁,堪稱不可多得的好詩。
【評析】
崔顥寫山水行旅、登臨懷古詩,很善于將山水景色與神話古跡融合起來,使意境具有遼闊的空間感和悠久的時(shí)間感,更加瑰麗神奇。在名作《黃鶴樓》中,就以“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”的詩句,再現(xiàn)了茫茫天地、悠悠歲月,令人浮想聯(lián)翩,引起無窮感慨。在這首詩中,他再次運(yùn)用這一手法。
詩題《行經(jīng)華陰》,既是“行經(jīng)”,必有所往;所往之地,就是求名求利的集中地-“咸京”(今陜西西安)。《舊唐書·地理志》:“京師,秦之咸陽,漢之長安也。”所以此詩把唐都長安稱為咸京。詩中提到的“太華”、“三峰”、“武帝祠”、“仙人掌”、“秦關(guān)”、“漢畤”等都是唐代京都附近的名勝與景物。當(dāng)時(shí)京師的北面是雍縣,秦文公曾在這里作鄜畤(畤,謂“神靈所止之地”,即后世神壇之類),到漢高祖作北畤止,這里共有五畤,詩中的“漢畤”即指京師北面的這一古跡。而京師的東南面,就是崔顥行經(jīng)的華陰縣。縣南有五岳之一的西岳華山,又稱太華,山勢高峻。神話傳說這里是“群仙之天”,曾由“巨靈手劈”,所以“仙掌之形,瑩然在目”(《云笈七簽》)。華山各峰都如刀削,最峭的一峰,號稱“仙人掌”。漢武帝觀仙人掌時(shí),立巨靈祠以供祭祀,即為“武帝祠”。詩中稱“天外三峰”的,是指著名的芙蓉、玉女、明星三峰(一說蓮花、玉女、松檜三峰)。華陰縣北就是黃河,隔岸為風(fēng)陵渡,這一邊是秦代的潼關(guān)(一說是華陰縣東靈寶縣的函谷關(guān))。華陰縣不但河山壯險(xiǎn),而且是由河南一帶西赴咸京的要道,行客絡(luò)繹不絕。 詩的前六句全為寫景。寫法則由總而分,由此及彼,有條不紊。起句氣勢不凡:以神仙巖穴的華山壓倒王侯富貴的京師。在這里,一個(gè)“俯”字顯出崇山壓頂之勢;“岧峣”兩字加倍寫華山的高峻,使“俯”字更具有一種神力。然后,詩人從總貌轉(zhuǎn)入局部描寫,以三峰作為典型,落實(shí)“岧峣”。“削不成”三字含有人間刀斧俱無用,鬼斧神工非巨靈不可的意思,在似乎純?nèi)粚懢爸邪岛窆儆谌肆Γ鍪栏哂谧访鹄闹家狻?/p>
詩人路過華陰時(shí),正值雨過天青。未到華陰,先已遙見三峰如洗。到得華陰后,平望武帝祠前無限煙云,聚而將散;仰視仙人掌上一片青蔥,隱而已顯,都是新晴新沐的醒目氣象。首聯(lián)寫遠(yuǎn)景,頷聯(lián)二句可說是攝近景。遠(yuǎn)近相間,但覺景色沁脾,自然美妙,令人移情,幾乎忘卻它的對仗之工,而且更無暇覺察“武帝祠”和“仙人掌”已為結(jié)處“學(xué)長生”的發(fā)問作了奠基。
頸聯(lián)則浮想聯(lián)翩,寫了想象中的幻景。這是眼中所無而意中所有的一種景色,是詩人在直觀的基礎(chǔ)上加以馳騁想象的一幅寫意畫。在華山下,同時(shí)看到黃河與秦關(guān)是不可能的,但詩人“胸中有丘壑”,筆下可以溢出此等雄渾的畫面;
在華山下望到咸京西面的五畤,也是不可能的,而詩人“思接千載,視通萬里”(《文心雕龍》),完全可以感受到此種蕩蕩大道,西接遙天。古人論詩有“眼前景”與“意中景”之分,前者著眼客觀景物的擷取,后者則偏執(zhí)詩人胸襟的外溢。這首詩就是從描繪眼前景色中自然滑出五、六兩句詩人的意中之景。而“一切景語皆情語也”(王國維《人間詞話》),詩人胸中之情亦由此可窺探。上句中一個(gè)“枕”字把黃河、華山都人格化了,有“顧視清高氣深穩(wěn)”之概;一個(gè)“險(xiǎn)”字又有意無意地透露出名利之途的風(fēng)波。下句一個(gè)“連”字,使?jié)h五畤上接頷聯(lián)中的“武帝祠”和“仙人掌”,靈跡仙蹤,聯(lián)鎖成片,更墊厚了結(jié)處的“長生”;“平”字與上文“岧峣“、“天外”相對照,驛路的平通五畤固然更襯出華山的高峻,同時(shí)也暗示長生之道比名利之途來得坦蕩。一“險(xiǎn)”一“平”,為人們提出了何去何從的問號。這兩句中“枕”字、“連”字,前人稱為詩眼,其實(shí),兩句中的“險(xiǎn)”字、“平”字以及起句的“俯”字都是前呼后擁,此響彼應(yīng)。
崔顥二次入都,都在天寶中,此詩勸“學(xué)長生”,可能是受當(dāng)時(shí)崇奉道教、供養(yǎng)方士之社會風(fēng)氣的影響。詩人此次行經(jīng)華陰,事實(shí)上與路上行客一樣,也未嘗不是去求名逐利,但是一見西岳的崇高形象和飄逸出塵的仙跡靈蹤,也未免移性動情,感嘆自己何苦奔波于坎坷仕途。但詩人不用直說,反向旁人勸喻,顯得隱約曲折。結(jié)尾兩句是從上六句自然落出的,因而顯得瀟灑自如,風(fēng)流蘊(yùn)藉。
崔顥現(xiàn)存詩中大都格律嚴(yán)整,然而此詩卻打破了律詩起、承、轉(zhuǎn)、合的傳統(tǒng)格式,別具神韻。前六句雖有層次先后,卻全為寫景,到第七句突然一轉(zhuǎn),第八句立即以發(fā)問的句法收住,“此處”二字,綰合前文,導(dǎo)出“何如學(xué)長生”的詩旨。從全篇來看,詩人融神靈古跡與山河勝景于一爐,詩境雄渾壯闊而富有意蘊(yùn)。清人方東樹評此詩曰:“寫景有興象,故妙。”這是頗為精當(dāng)?shù)摹!?/p>
這首詩與《黃鶴樓》都屬于意境雄渾壯闊之作。但它沒有《黃鶴樓》的宏大氣魄和渺邈情思,也不如《黃鶴樓》那么自然天成、流轉(zhuǎn)活潑,不過,此詩寫景有條不紊而富于意蘊(yùn),在對仗、平仄等格律方面都比《黃鶴樓》精嚴(yán)。由此可見,崔顥對于七言律這種體裁,駕馭自如,既能擺脫格式的拘束,揮灑出破格創(chuàng)新的名篇;也能遵守規(guī)則法度,創(chuàng)造整飭嚴(yán)謹(jǐn)?shù)募炎鳌?br />
【崔顥:行經(jīng)華陰】相關(guān)文章:
崔顥:登黃鶴樓03-31
崔顥:長干行·其二03-31
崔顥:長干行·其一03-31
白夜行經(jīng)典語句09-21
網(wǎng)絡(luò)流行經(jīng)典句子12-07
白夜行經(jīng)典語句03-31
古詩詞賞析《宿華陰東郭客舍憶閻防》12-07