黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

《秋心·秋心如海復如潮》詩詞翻譯及賞析

時間:2022-11-25 02:37:20 詩詞賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《秋心·秋心如海復如潮》詩詞翻譯及賞析

  《秋心·秋心如海復如潮》

《秋心·秋心如海復如潮》詩詞翻譯及賞析

  秋心如海復如潮,但有秋魂不可招。

  漠漠郁金香在臂,亭亭古玉佩當腰。

  氣寒西北何人劍,聲滿東南幾處簫。

  斗大明星爛無數,長天一月墜林梢。

  【注釋】

  (1)“秋心”句:形容蒼涼蕭瑟之心情。

  (2)秋魂:《楚辭》有《招魂》篇,這里寓有作者悼念亡友、自傷身世的雙重意思。

  (3)“漠漠”句:所佩郁金香囊散發清淡的芬芳,彌漫臂間。比喻情操芳潔。

  (4)“亭亭”句:用《禮記·玉藻》中“古之君子必佩玉”句意,喻意同上。

  (5)“斗大”二句:隱喻無能之輩煊赫一時,而才士皆淪落不偶。《淮南子·說林訓》:“百星之明,不如一月之光。”

  【翻譯】

  我憂心忡忡,宛如江潮拍岸,我悲涼的心情,像海水涌上胸膛;秋風落葉啊,知心的朋友已經故亡,你那白玉一樣的靈魂,飄向何方?手腕上的郁金香,散發出微醉清香,朋友的靈魂,在清香中永遠地生長;腰間佩帶的古玉佩,閃閃發著光亮,朋友的美好品德,就如白玉發光。想今天,烽火燃燒在西北邊疆,有誰為了報國亮出利劍的寒光?想今天,百姓怨聲載道在富庶的東南,有誰能夠吹出簫聲清亮?我,一個愛國詩人,現在憑欄遙望,滿天的星斗如春花爛漫;我懷念已逝去的朋友,你今在何方?月亮墜入深林,我的心底涌上惆悵和悲傷。

  【賞析】

  這首詩的首聯以“如海”與“如潮”、“秋心”與“秋魂”相對舉,既表現洶涌澎湃的心緒,又傳達對亡友繾綣的懷思。三四句自然地過渡到作者與凋零的老友俱是懷香佩玉、志行高潔的君子,而芬芳易散,溫玉易碎,皆一筆雙寫。頸聯仍用“劍簫”意象,兼具壯麗幽怨之美,“西北”一句則既點染他“絕域從軍”、掃除西北邊患的雄心,也暗指對擅西北史地、與他并稱“程龔”的好友程同文逝世的傷懷。尾聯擇取星月為對照,照應前文君子畸零之意,同時大發不平之鳴,以雄麗的景象來結束抑郁的情感,從而凝成沉烈遒勁的特殊美感。

【《秋心·秋心如海復如潮》詩詞翻譯及賞析】相關文章:

秋夕翻譯賞析04-04

山居秋暝翻譯賞析04-05

《秋興·夔府孤城落日斜》詩詞翻譯及賞析04-07

《天凈沙秋》古詩詞賞析11-29

閑品悲秋詩詞賞析12-09

《秋宿湘江遇雨》優美詩詞賞析12-07

桂殿秋·思往事詩詞賞析12-08

秋懷詩十一首詩詞賞析12-09

描寫秋的經典詩詞12-08