- 相關(guān)推薦
詩歌《楓橋夜泊》中英文版
張繼 楓橋夜泊
A Night-Mooring Near Maple Bridge
月落烏啼霜滿天Moon going down, Crow cawing, frost filling all over the sky,
江楓漁火對愁眠M(jìn)aple-trees near the river and torch in the fisher opposite the sleeping anxiety.
姑蘇城外寒山寺From the temple on Cold Mountain out of Suzhou,
夜半鐘聲到客船The midnight ding touches my boat.
【詩歌《楓橋夜泊》中英文版】相關(guān)文章:
張繼:楓橋夜泊03-31
楓橋夜泊作文01-03
楓橋夜泊翻譯賞析04-04
《楓橋夜泊》詩詞賞析05-02
《楓橋夜泊》張繼詩詞賞析04-23
楓橋夜泊改寫作文01-16
楓橋夜泊古詩詞原文及賞析05-05
泊古優(yōu)美詩歌03-31
李白:夜泊牛渚懷古03-31