黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

送丘為落第歸江東詩詞賞析

時間:2022-12-07 06:22:53 詩詞賞析 我要投稿
  • 相關推薦

送丘為落第歸江東詩詞賞析

  作品介紹

送丘為落第歸江東詩詞賞析

  《送丘為落第歸江東》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第126卷第16首。這是一首送人落第返鄉的詩,作于元寶初登進士第之前。

  原文

  送丘為落第歸江東①

  作者:唐·王維

  憐君不得意,況復柳條春。

  為客黃金盡,還家白發新。

  五湖三畝宅,萬里一歸人。

  知禰不能薦③,羞為獻納臣④。

  注釋

  ①丘為:見卷一一八小傳。《登科記考》卷九謂丘為天寶二年(743)登第,據此,本詩當作于天寶元年以前。江東:指長江下游南岸地區。

  ②三畝宅:《淮南子·原道訓》:“故任一人之能,不足以治三畝之宅也。”宅:全詩校:“一作地。”

  ③禰:指禰衡。《后漢書·稱衡傳》:“禰衡……少有才辯,而氣尚剛傲。……(孔)融亦深愛其才。衡始弱冠,而融年四十,遂與為交友,上疏薦之。”此字全詩原作“爾”,據元刊本改。

  ④為:全詩原作“稱”,據宋蜀本等改。獻納:謂奉獻忠言以匡主。“獻納臣”指諫官。天寶元年王維官左補闕,此職務也有薦賢的職責,故云“羞為獻納臣”。

  賞析

  丘為,嘉興人,屢試不第,歸山讀書數年,天寶初中進士,官至太子右庶子,九十六歲卒。王維與他興味相投,交誼頗深,曾與他有詩唱和。這是一首送人落第返鄉的詩,作于元寶初登進士第之前。“江東”,長江以東的地方,這里指丘為的家鄉嘉興。

  詩的開頭由一“憐”字引出,“不得意”指“落第”。“況復”二字遞進一層,丘為落第正值柳枝又綠的新春,傷心人對滿目春光不免倍覺傷神。“柳條青”三字并暗隱送別的場景,灞水岸邊,楊柳依依,送別之際,詩人對丘為的憐惜之情也格外強烈了。這一聯詩中既有丘為又有詩人自己,其后兩聯專寫丘為。第二聯用典。當年蘇秦游說秦王,連續上了十次書都未奏效,“黑貂之裘敝,黃金百斤盡”(《戰國策·秦策》)。以蘇秦作比,描寫丘為只身困于長安、盤資耗盡的窘況,返回時,由于憂愁的煎熬,兩鬢又新添了白發。一“盡”、一“新”,兩相映照,丘為的凄苦之狀與詩人的哀憐之情如在眼前。京都既難以安頓,回家又將如何呢?第三聯作了形象的回答:“五湖三畝宅,萬里一歸人。”“五湖”,這里特指太湖,代指丘為的家鄉。此聯是寫丘為孤獨一人長途返回,太湖畔唯有微薄的家產,生計窘迫。此聯句與句對仗,同時又句中自對:“五湖”對“三畝宅”,“萬里”對“一歸人”。結尾一聯:“知禰不能薦,羞為獻納臣。”禰,禰衡,借指丘為。《后漢書·文苑傳》說禰衡恃才傲物,唯善魯國孔融及弘農楊修,融亦深愛其才,“上疏薦之”。“獻納臣”是詩人的自指。所謂“獻納”,是將意見或人才獻給皇帝以備采納的意思。唐代武后垂拱二年,設理匭使,以御史中丞與侍御史一人充任,玄宗時改稱獻納使。王維曾任右拾遺、殿中侍御使等官職,因此自稱“獻納臣”。詩人認為自己明知丘為有才華而不能將他推薦給朝廷,自愧不如孔融,同時于“羞”中寓憤,對于賢才遭棄的黑暗政治表示了憤慨。情緒由怏怏惜別轉到深深的內疚,以至于牢騷不平,激昂慷慨。

  王維與丘為雖是同輩詩友,但年齡稍長,故詩中語氣較為老成。結尾處反用孔融與禰衡的典故,雖是從識賢、薦賢的角度引出,但“知”字與篇首的“憐”字,還是表現了一種長者所特有的口吻。詩寫送別,抒發的卻不是一般的離情別緒。著重抒發的是對人才的愛惜以及由此引出的對黑暗政治的激憤。全詩從離別寫到歸程,由近及遠;詩情則由哀憐轉為羞憤,由淺入深。

  作者介紹

  王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。

  王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。

  山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

  繁體對照

  送丘爲落第歸江東

  作者:唐·王維

  憐君不得意,況複柳條春。

  爲客黃金盡,還家白發新。

  五湖三畝宅,萬裏壹歸人。

  知爾不能薦,羞稱獻納臣。

【送丘為落第歸江東詩詞賞析】相關文章:

《送楊山人歸嵩山》詩詞賞析04-24

《送韓十四江東覲省》詩詞閱讀賞析12-09

送李中丞歸漢陽別業詩詞賞析12-09

《暮歸》詩詞賞析12-07

歸彭城詩詞賞析05-02

《釣船歸》詩詞賞析12-09

古詩詞賞析《送道標上人歸南岳》05-01

送綦毋潛落第還鄉翻譯賞析04-05

秋夜寄丘員外詩詞賞析12-07