黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

唐代劉禹錫的詩詞鑒賞

時間:2022-12-09 16:45:14 詩詞鑒賞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐代劉禹錫的詩詞鑒賞

  劉禹錫是中唐時期杰出的政治家兼貶謫詩人,那么有哪些關(guān)于比較好的劉禹錫詩詞鑒賞?下面是陽光網(wǎng)小編給大家整理的劉禹錫詩詞鑒賞,供大家參閱!

唐代劉禹錫的詩詞鑒賞

  劉禹錫詩詞鑒賞(一)

  陋室銘

  作者:劉禹錫

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  賞析:

  銘是古代一種刻于金石上的押韻文體,多用于歌功頌德與警戒自己。明白了銘的意思,也就明白了題意,作者托物言志,通過對居室的描繪,極力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,實際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實,表達(dá)出室主人高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的情趣。

  《陋室銘》即開篇以山水起興,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當(dāng)然也能出名,聲名遠(yuǎn)播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當(dāng)然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實為絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以仙龍點睛山水,構(gòu)思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉(zhuǎn),直接切入了主題,看引論鋪下了基礎(chǔ)。也點出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。

  在此點看出,作者寫此隨筆是經(jīng)過反復(fù)思考的,絕對不是一時的靈感沖動。絕句可以是靈光乍現(xiàn),而連接無暇卻是平時的功底積累與反復(fù)推敲了。4—7句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,具有很強烈的針鋒相對的性質(zhì)。從全文的寫作手法來看,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學(xué)之士,沒有(你們這些)無學(xué)之輩。作者以青苔和野草來比喻自己獨立的人格,這是氣節(jié)的寫照,是不屈的宣言。

  如果說本文的1~3句是一種鋪墊,那么4~7句則進(jìn)入了真正的'對抗。作者以詩一般優(yōu)美的語言展示了自己的錚錚傲骨,同時,也對勢利小人進(jìn)行了無情的鞭撻。

  “南陽諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的玄亭作類比,引出自己的陋室,及人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時暗示了陋室不陋。實際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)之士,雖官至上品,然他對于官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是后世的典范。作者引用此二人之意,他想表達(dá)的意思是:處變不驚、處危不屈、堅守節(jié)操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負(fù),若無明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結(jié)合作者官場的起起落落,是比較符合實際情況的。

  結(jié)句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說明陋室“不陋”。表達(dá)了他對當(dāng)時封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己,也許就是劉禹錫對自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結(jié)句,不說其中的內(nèi)容是何種意思,但結(jié)合題意,卻是妙手天成。因為封建禮教是以儒家的道德標(biāo)準(zhǔn)為最高道德標(biāo)準(zhǔn)的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當(dāng)有論據(jù),而引孔圣人言作為論據(jù),無疑在當(dāng)時是最好的論據(jù),充分而不可辯駁。

  劉禹錫詩詞鑒賞(二)

  烏衣巷

  作者:劉禹錫

  朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。

  舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

  賞析:

  這是一首懷古詩。憑吊東晉時南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。以燕棲舊巢喚起人們想象,含而不露;以“野草花”、“夕陽斜”涂抹背景,美而不俗。語雖極淺,味卻無限。施補華的《峴傭說詩》評這首詩的三、四句時說:“若作燕子他去,便呆。蓋燕子仍入此堂,王謝零落,已化作尋常百姓矣。如此則感慨無窮,用筆極曲。”

  首句“朱雀橋邊野草花”,朱雀橋橫跨南京秦淮河上,是由市中心通往烏衣巷的必經(jīng)之路。橋同河南岸的烏衣巷,不僅地點相鄰,歷史上也有瓜葛。東晉時,烏衣巷是高門土族的聚居區(qū),開國元勛王導(dǎo)和指揮淝水之戰(zhàn)的謝安都住在這里。舊日橋上裝飾著兩只銅雀的重樓,就是謝安所建。在字面上,朱雀橋又同烏衣巷偶對天成。用朱雀橋來勾畫烏衣巷的環(huán)境,既符合地理的真實,又能造成對仗的美感,還可以喚起有關(guān)的歷史聯(lián)想,是“一石三鳥”的選擇。句中引人注目的是橋邊叢生的野草和野花。草長花開,表明時當(dāng)春季。“草花”前面按上一個“野”字,這就給景色增添了荒僻的氣象。再加上這些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀橋畔,這就使我們想到其中可能包含深意。記得作者在“萬戶千門成野草”(《臺城》)的詩句中,就曾用“野草”象征衰敗。現(xiàn)在,在這首詩中,這樣突出“野草花”,不正是表明,昔日車水馬龍的朱雀橋,今天已經(jīng)荒涼冷落了嗎!

  第二句“烏衣巷口夕陽斜”,表現(xiàn)出烏衣巷不僅是映襯在敗落凄涼的古橋的背景之下,而且還呈現(xiàn)在斜陽的殘照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“開花”解的“花”字相對應(yīng),全用作動詞,它們都寫出了景物的動態(tài)。“夕陽”,這西下的落日,再點上一個“斜”字,便突出了日薄西山的慘淡情景。本來,鼎盛時代的烏衣巷口,應(yīng)該是衣冠來往、車馬喧闐的。而現(xiàn)在,作者卻用一抹斜暉,使烏衣巷完全籠罩在寂寥、慘淡的氛圍之中。

  經(jīng)過環(huán)境的烘托、氣氛的渲染之后,按說,似乎該轉(zhuǎn)入正面描寫烏衣巷的變化,抒發(fā)作者的感慨了。但作者沒有采用過于淺露的寫法,諸如,“烏衣巷在何人住,回首令人憶謝家”(孫元宴《詠烏衣巷》)、“無處可尋王謝宅,落花啼鳥秣陵春”(無名氏)之類;而是繼續(xù)借助對景物的描繪繪,寫出了膾炙人口的名句:“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”。他出人意料地忽然把筆觸轉(zhuǎn)向了烏衣巷上空正在就巢的飛燕,讓人們沿著燕子飛行的去向去辨認(rèn),如今的.烏衣巷里已經(jīng)居住著普通的百姓人家了。為了使讀者明白無誤地領(lǐng)會詩人的意圖,作者特地指出,這些飛入百姓家的燕子,過去卻是棲息在王謝權(quán)門高大廳堂的檐檁之上的舊燕。“舊時”兩個字,賦予燕子以歷史見證人的身份。“尋常”兩個字,又特別強調(diào)了今日的居民是多么不同于往昔。從中,我們可以清晰地聽到作者對這一變化發(fā)出的滄海桑田的無限感慨。

  飛燕形象的設(shè)計,好像信手拈來,實際上凝聚著作者的藝術(shù)匠心和豐富的想象力。晉傅咸《燕賦序》說:“有言燕今年巢在此,明年故復(fù)來者。其將逝,剪爪識之。其后果至焉。”當(dāng)然生活中,即使是壽命極長的燕子也不可能是四百年前“王謝堂前”的老燕。但是作者抓住了燕子作為候鳥有棲息舊巢的特點,這就足以喚起讀者的想象,暗示出烏衣巷昔日的繁榮,起到了突出今昔對比的作用。《烏衣巷》在藝術(shù)表現(xiàn)上集中描繪烏衣巷的現(xiàn)況;對它的過去,僅僅巧妙地略加暗示。詩人的感慨更是藏而不露,寄寓在景物描寫之中。因此它雖然景物尋常,語言淺顯,卻有一種蘊藉含蓄之美,使人讀起來余味無窮。

  野花在朱雀橋邊遍地盛開著,烏衣巷口夕陽正在西落,映照著失望與凄涼,昔日的輝煌與顯赫早已不復(fù)存在。過去的燕子停留在王導(dǎo)、謝安等豪華宅第人家,而如今卻已飛到了普通的百姓家中。

  這首詩寫詩人對盛衰興敗的深沉感慨。朱雀橋和烏衣巷依然如故,但野草叢生,夕陽已斜。荒涼的景象,已經(jīng)暗含了詩人對榮枯興衰的敏感體驗。后二句藉燕子的棲巢,表達(dá)作者對世事滄桑、盛衰變化的慨嘆,用筆尤為曲折。此詩為劉禹錫著名的詠史詩《金陵五題》中的第二首。

  烏衣巷因何得名?

  夫子廟泮池南側(cè)的烏衣巷,是南京最古老的一條街巷,也是東晉時宰相王導(dǎo)、謝安故居所在地。在六朝時已是十分顯赫,唐代詩人劉禹錫一首《烏衣巷》,更使它流傳千古。有關(guān)烏衣巷名稱的由來,也因此被人關(guān)注。

  有神話傳說:金陵人王榭,航海途中遭風(fēng)暴翻船,漂流至烏衣國,娶妻生子,后復(fù)回故里,但十分思念烏衣國親人,因此將居所之巷取名為“烏衣巷”。也有一種說法:因王導(dǎo)、謝安兩家弟子裙履風(fēng)流,都喜歡穿黑衣,所以后人將此巷稱為“烏衣巷”。

  其實,烏衣巷之名源于孫權(quán)定都南京之際。公元229年,孫權(quán)定都南京,當(dāng)時秦淮河?xùn)|岸還屬城郊,駐有軍隊保衛(wèi)都城,因士兵皆穿黑衣,駐軍營地則稱“烏衣營”,至西晉末年,烏衣營舊址改稱烏衣巷。司馬睿南渡建康(南京)后,王、謝望族才立宅烏衣巷。

  劉禹錫詩詞鑒賞(三)

  春詞

  作者:劉禹錫

  新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。

  行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。

  賞析:

  這首詩從標(biāo)題即可看出正是與白居易的唱和之作,它用極為細(xì)膩的筆觸寫了一深院中女子的境遇,作為“核心意象”的女子成為欣賞這首詩的關(guān)鍵所在。

  一、女子。“新妝”、“宜面”寫一女子在閨中的細(xì)致打扮。如此精心修飾一新,自然是心里暗懷期待,沒有期待的話,便會“欲妝臨鏡慵”了。當(dāng)然精心修飾一新待在閨中在鏡里自賞也不是不可以,而一旦“下朱樓”便是有所望了。首句用幾個動作把女子潛意識里有所望的心態(tài)形象地傳達(dá)了出來。

  二、女子與花。修飾一新的女子一下朱樓便被院中盛開的鮮花猛刺了一下,頓生哀愁。“人心之動,物使之然也”,這里女子由暗懷期待到愁的轉(zhuǎn)換是在見到花的瞬間完成的,這種由物引起的情緒的瞬間變化,在閨怨詩中并不難見,比如王昌齡的《閨怨》:

  閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

  忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

  《閨怨》中的女子,由“不知愁”而瞬間生愁,也是由物——楊柳引發(fā)的。如果說“柳”能直接勾起送別場景的聯(lián)想的話,那么《和樂天<春詞>》中的女子是如何見花而生愁呢?這是因為閨中女子通常在心理上存在著一種被賞的期待心理,因而當(dāng)女子看到花因外力(“鎖”)而被限定在深院中不為人賞時,忽然發(fā)覺自己與這盛開的鮮花的境遇十分相似,“同化”的作用引發(fā)了女子心中的哀愁:花開得再艷,人修飾得再新,不僅都毫無意義,反而更顯落寞。也正因此,我們說“鎖”、“愁”表面上是寫花,其實也是寫人。“一院愁”尤為形象,化虛為實,意即“愁”充滿一座院子,言女子與花均被“愁”籠罩,無處逃循。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  女子因了與花同樣的境遇,對花頓生同病相憐之情,因此有“行到中庭數(shù)花朵”之舉,“數(shù)花朵”既是寬慰花,也是寬懷自己,相當(dāng)于一種傾訴,只不過是用動作而非語言罷了。數(shù)著數(shù)著,情難自禁,逐漸花人難辯,正是金圣嘆所說的“人到花里去,花到人里來”的花人合一的境界。《唐詩鑒賞辭典》說“用‘?dāng)?shù)花朵’來遣愁散悶,打發(fā)這大好春光”,似有不妥。“行到中庭數(shù)花朵”承上句“深鎖春光一院愁”而來,一“鎖”字己點明“愁”之所在,再則女子下朱樓看到鮮花的瞬間已經(jīng)完成了向“愁”的轉(zhuǎn)換,而且這“愁”并不是一般意義上的閑愁,而是一種發(fā)乎命運感的哀愁,因而不會有“大好春光”(排遣閑愁)之感。《唐詩鑒賞辭典》又說:“‘?dāng)?shù)花朵’,當(dāng)亦有對這無人觀賞,轉(zhuǎn)眼即逝的春花,嘆之、憐之、傷之的情懷吧?”這只講出了女子對花的感受,而沒有講到女子因花而生發(fā)的對自身命運的哀傷,還忽略了女子在數(shù)花的過程,女子與花初步融合的情景,而這正是末句著力營造的一種意境。

  三,女子、花、蜻蜓。女子本為排遣傷情而數(shù)花,數(shù)著數(shù)著,不料越發(fā)觸動了自己的哀傷,由此也可見女子的哀傷積蓄已久。越數(shù)傷情越深,以致于形神癡呆,一動不動,也成了哀傷的眾花中的一朵。女子精心打扮、“下朱樓”、“數(shù)花朵”是顯在的動,花的盛開是潛在的動,至此均化為這一呆立的靜,而這呆立的靜又蘊含著愁的涌動,動靜相形十分巧妙。蜻蜓的飛入,轉(zhuǎn)換了讀者的視角,強化了這主客融合,花人同一的畫面。《唐人萬首絕句選評》云:“末句無謂自妙,細(xì)味之,乃摹其凝立如癡光景耳。”不僅如此,以“蜻蜓飛上玉搔頭”作結(jié),還照應(yīng)了首句“新妝”——女子如花之美,又照應(yīng)了“宜面”——女子如花之香。呆立之形又凸現(xiàn)了女子傷情之深,回應(yīng)了首句“下朱樓”的無望。

  四,花、女子、詩人。以上是《和樂天<春詞>》的顯文本分析。一首優(yōu)秀的詩歌作品往往還含有潛文本意蘊,正所謂“冰山下面的那一部分”,這是不能直接從文本中看出來的`,而要根據(jù)“互文本性”進(jìn)行聯(lián)想再現(xiàn)。自屈原以“美人”自喻后,以“美人”自喻的形式在詩詞中大量出現(xiàn)。因此,詩詞中的“美人”便成了“有意味的形式”,讀者對“美人”的感受會自然而然地融進(jìn)“互文本性”的意蘊,所以,“美人”已遠(yuǎn)非一般意義上的美麗女子了,而成了某種特定含義——“喻已”的傳達(dá)。她與文字背后的詩人產(chǎn)生了不可割裂的聯(lián)系,往往能激發(fā)讀者對詩人命運遭際的深層思考。當(dāng)然,“美人”是否暗含自喻,要看詩中是否有有“暗示”,比如前面引的《閨怨》,我們就不會把女子理解為詩人暗喻自己,而《春詞》中的女子則讓人自然而然地聯(lián)想到詩人,這是由于花、女子與詩人有如下相似性:首先是花、女子形態(tài)的美好讓人聯(lián)想到詩人資質(zhì)(才華、品格)的美好;其次,花與女子因被鎖而不為人賞,詩人因小人當(dāng)?shù)蓝粸樗茫麄兌继幱诒粍拥牡匚唬瑹o法選擇自己的命運;最后,他們哀愁的心理也是相通的。

  《詩境淺說續(xù)編》評曰:“此春怨詞也,乃僅曰‘春詞’,故但寫春庭閑事,而怨在其中。”大唐至劉禹錫時,國勢已日漸衰微,執(zhí)政者昏庸無能,作為革新者之一的劉禹錫,難免屢遭挫折。雖劉禹錫是樂天派,也博得“詩豪”的美名,但抱用世之才而被棄的哀怨,在此詞中隱然可現(xiàn)。由此,此詩中,春光、美人之易逝難免令人生出生命短暫,志士易老的感嘆。

【唐代劉禹錫的詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

唐代詩詞鑒賞及品析05-11

唐代白居易作品詩詞鑒賞精選05-11

唐代詩人李白的詩詞鑒賞05-11

劉禹錫的詩詞賞析05-11

經(jīng)典的詩詞與鑒賞05-11

經(jīng)典詩詞鑒賞精選05-11

詩詞的鑒賞11-08

詩詞鑒賞11-23

唐代詩詞六篇賞析05-05