- 相關推薦
日本人是怎么過中秋節的
日本的賞月習俗來源于中國,在1000多年前傳到日本后,當地開始出現邊賞月邊舉行宴會的風俗習慣,被稱為“觀月宴”。
篇一:日本人是怎么過中秋節的
日本的賞月習俗來源于中國,在1000多年前傳到日本后,當地開始出現邊賞月邊舉行宴會的風俗習慣,被稱為“觀月宴”。由于這個時期正值各種作物的收獲季節,為了對自然的恩惠表示感謝,日本人要舉行各種慶祝活動。雖然日本在明治維新后廢除了農歷,改用陽歷,但是現在日本各地仍保留著中秋賞月的習俗,一些寺院和神社在中秋節還要舉辦專門的賞月會。
在日本,農歷八月十五中秋節被稱為“十五夜”或“中秋名月”。日語里對中秋節有不同的名稱,如?十五夜?、?仲秋?、?中秋の明月?、?芋名月?等,其中以?十五夜?及?中秋の明月?最為普遍。
(農歷八月二十三)。日本人還要來一次壓
軸的 “二十三夜” 來為中秋節畫上一個完整的句號。從日本的加長版中秋節可知,古代日本人對漢文化是有著偶像級的尊崇的。
縱觀平安時代至明治維新前的日本,中秋節都是日本人每年最重要的節慶之一,不少名人貴族曾寫下自己的賞月心情。如戰國五名將之一、有“軍神”、“越后之龍”美譽的上杉謙信曾寫下“霜滿軍營秋氣清,數行過雁月三更。越山并得能州景,遮莫家鄉憶遠征”的豪邁詩句。
與中國人在中秋節的時候吃月餅不一樣,日本人在賞月的時候吃江米團子又稱?月見團子?(一種用糯米造成的白色團子)。這種?月見團子?是中秋時才在日本百貨公司、超市及和菓子店有售。近年亦有人將甜的紅豆沙或其它東西涂在無味的?月見團子?上以改良口味。在日本沒有吃月餅的風俗。全日本只有一間做月餅的生產商,但卻一連四季都生產,所以你任何時候到日本旅游,都是可以吃到月餅的。雖然日文有?月見?(即賞月)一詞,但日本人重視的是初春的?花見?而非中秋的?月見?。?月見?的方式是先將?月見團子?、葦草及日本酒祭祀上天,然后一家一邊吃月見團子,一邊從家中的窗口看圓月。也有神社佛寺舉行賞月會。不過現在一般都市人都不再?月見?了。
賞月賊是日本各地舉行的孩子們的賞月活動之一。只此一日,孩子們可以把中秋賞月的供品偷為己有。孩子們在竹竿一樣的長棍上裝上釘子或鐵絲偷江米團。據說,孩子們被認為是來自月亮的使者,僅在這一天里,孩子們的偷盜行為是被允許的。上供的人也會想辦法把供品放在走廊等孩子們容易偷的地方。現在,叫嚷著“請去賞月吧~”、“賞月大盜來嘍”到各家各戶討糕點的風俗被流傳下來。
篇二:日本人 中秋
日本人 中秋 “每逢佳節倍思親”,一年一度的中秋佳節快到了,每到這個時候,中國人的心里總是多了那么幾許鄉愁,因為這個節日在中國是團聚的節日。
農歷八月十五中秋節,是我國的傳統節日之一,與春節、清明節、端午節被稱為中國漢族的四大傳統節日。中秋節在唐朝后期從中國傳入日本,更準確的說是在9世紀末到10世紀初。傳入日本后,日本人稱其為“十五夜”或“中秋の名月”、“芋名月”等,其中以「十五夜」(即八月十五的晚上,唐朝已用「十五夜」,如王建有く十五夜望月>七絕一首)及」「中秋の明月」最為普遍。過中秋的習俗早在唐朝時已傳入,最初在朝廷貴族之間流行(中秋例必舉行作詩奏樂的盛會),后來連民間也跟隨著名的[竹取物語]便以中秋為背景。
這一天,人們席地而坐,一邊賞月一邊喝酒聊天,還有人即興賦詩(日本稱為“和歌”),同中國古代文人雅士品酒一樣。這種習慣被當時的社會認為是一種風雅的舉止而受到追捧,遂使八月十五賞月宴飲的習俗流傳到中下層社會。
在日本,沒有嫦娥奔月、吳剛伐桂的神話故事,也沒有兔兒爺一說。傳統日本文化里,十五夜,月亮上開滿桂花,桂樹下有白兔在做“日本月餅”。日本人賞月的時候吃的月餅叫做“江米團子”,也叫做“月見團子”。
中秋節也是日本農民收獲農作物的季節,為了慶祝豐收,對自然表示感謝,日本人要舉行各種各樣的活動。他們會在月光照下的地方擺上芒草,供上剛收獲的芋頭、紅薯、豆子等,還有用糧食做的日本美食,如糯米團子、面餅等。
不過在歷史上,日本人對中秋的重視程度遠不及中國人。明治維新以后,日本政府廢除農歷,中秋及其它從中國傳來的節日亦因此衰落。到了今天,中秋在日本是不太受重視的節日。跟香港不同,它不是公眾假期。城市人及年青人多不知中秋為何物。到了晚上電視新聞提醒:「今天是十五夜」才記得。
篇三:日本中秋
《月餅篇》
今天是中秋節,月圓之夜就該和家人一同吃著月餅團圓賞月,享受“一家円満(いっかえんまん)”。話說,月餅用日文怎么說,這是一個值得思考的問題……難道是月(つき)+餅(もち)=月餅(つきもち)?
其實啊,日文中的月餅叫做月餅(げっぺい)。值得注意的是,這里的月餅(げっぺい)專門指的是中式月餅,尤其是廣式月餅。
日本人在賞月時會吃的是用糯米等原料制作的飯團子,也有一個專門的叫法,叫做“お月見団子(つきみだんご)”。這種“月見団子”和我們中國的月餅一樣,是中秋時才在日本百貨公司、超市及和老牌菓子店「老舗(しにせ)」出售的。
月餅各種餡兒中,最常見的配料就是咸蛋黃兒了,咸蛋黃兒月餅在日語中叫做“塩卵入り月餅”。在月餅的各種口味該怎么用日語表述呢?
豆沙餡兒:小豆餡(あずきあん)
蓮蓉餡兒:蓮(はす)の実(み)あん
芝麻餡兒:胡麻(ごま)あん
椰蓉餡兒:ココヤシの実あん
杏仁餡兒:アーモンドあん
核桃餡兒:くるみあん
板栗餡兒:栗(くり)あん
南瓜餡兒:南瓜(かぼちゃ)あん
松子餡兒:松(まつ)の実(み)
燕窩餡兒:ツバメの巣(す)あん
除去這些常見的月餅,最近不少聰明的商家適應市場需求,還推出了冰皮月餅(月餅アイス)、低卡月餅(低カロリー月餅)等等各種新品種。月餅的種類、餡料和外形變得越來越多種多樣了!
【日本人是怎么過中秋節的】相關文章:
日本人怎么選大學專業04-04
中秋節怎么過的作文05-07
外國的中秋節怎么過05-08
香港人是怎么過中秋節05-11
情侶怎么過中秋節才浪漫12-07
解讀怎么過中秋節才浪漫05-08
過中秋節的作文該怎么寫04-17
余生怎么開心怎么過的句子10-23
怎么過除夕的作文04-24