黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

英語翻譯實習心得

時間:2023-01-18 07:20:54 實習心得 我要投稿

英語翻譯實習心得

  我們有一些啟發后,馬上將其記錄下來,這樣能夠培養人思考的習慣。是不是無從下筆、沒有頭緒?下面是小編幫大家整理的英語翻譯實習心得,希望能夠幫助到大家。

英語翻譯實習心得

英語翻譯實習心得1

  我在那里獨立地擔任德國米巴赫焊機專家的專職翻譯,僅應付他一個,我就明顯地感到底氣不足。第一天有翻譯老師帶著,沒出什么問題,第二天我獨自一人,才發現問題的嚴重性,很多的專業詞匯我一竅不通,我一個人在那里根本無法成為工人與老外溝通的橋梁。漸漸地,要翻譯什么東西時,工人寧愿走很遠去找我的翻譯老師,也不理我了,我好傷心。兩個星期的時間不算長,但我也不能浪費啊,何況還有這么好的機會能單獨和老外交流,這可是鍛煉口語的絕佳機會。當時我就拿出紙筆,把機器上所有的英文和工人說的中文都記了下來,休息時全部在字典中查了出來,并牢牢記住了它們的意思,再開始工作時,我就找機會問工人這些詞對應的是機器的哪一部分,我也抽老外有空的時候向他請教各種專業知識。不到三天的時間,機器各部位的名稱和工作原理我都了如指掌,再有工人問我時,我就不會不心慌氣短,慢慢地也能應付自如了。

  對于翻譯,英譯漢還基本可以,漢譯英真是讓人不知所措。一個中文詞在英語中有很多表述法,選擇適當的詞義就成了令我頭疼的一件事,這特別考驗一個人的應變能力。

  有一件讓我特別難忘的事,就是我做了一次會議主翻譯。那天一冷軋焊機出了故障,將我老外邀去商量解決方案,我也要跟著去。去后才發現不是直接維修,而是開會商談。我從未見過這樣的場面,一大群有身份的中國人圍著我倆,我很緊張,因為這影響著少則幾百萬的鋼鐵產量,我對自己毫無半點信心,一直拉著我老外的衣服,他卻勸我,讓我別怕。會議剛開始時我還能應付,后來談到些特別專業的詞匯時我只能束手無策,急中生智的我找來紙筆,連畫帶寫地將整個問題的大概翻譯給他,他也順利地找到了問題的所在。通過這件事讓我明白,碰到問題別緊張,別害怕,要及時想出解決的方案,只要達到了預期的效果,通過什么樣的手段都是次要的。

  去了那里以后,才發現自己的水平是那么地有限,聽力和口語都差得太原,很多時候,當自己正在慶幸聽懂了老外說的話時,卻無法對上他的話,一句很簡單的話,都要在心里琢磨很久,就是我不知道怎么表達出來,這與我平時訓練過少還是有很大的關系。我們處在中文的語境中,說英語的機會本來就不多,僅僅在課堂上,課下自己也很少找外交交流,很少用英語和大家對話,那英文想提高真的很困難。很多人認為學好英語詞匯是關鍵,通過這兩個星期的實習,我發現并不是這樣。單詞是要背,關鍵還是單詞的用法,如果只知其意,不知搭配,背再多的單詞也是枉然,說出口的.句子不成句子,有時一詞多意,別人甚至還會誤解句子的意思這樣真是得不償失。

  這兩個星期的實習,收獲不僅是學習上的,在生活上,也學到了許多在學校學不到的東西,社會遠比學校復雜得多。在工廠里,不僅要做好翻譯工作,還要處理好與工人間的關系。老外說話很直接,做翻譯的我就很為難了。有時老外不喜歡工人圍觀,影響工作,要我讓他們都“go away”,這時我講話就要注意分寸,盡量轉述他的意思而不傷害到工人,他們不像同學,都是要面子的人,如果傷害到他們,那以后恐怕就沒有人合作了。在辦公室里,翻譯老師們對我們都很友好,但辦公室大小有限,我們去實習已經很打擾人家,我們都很自覺地選擇呆在戶外,以免給人家造成更大的不便。我們爭取讓自己做到最好,要讓人家覺得我們是幫手而不是負擔。

  如果時間允許我再從大一來開始一次,我一定每天早上早點起床,用更多的時間讀英語,這會培養一個人的語感;我一定會多爭取與外交交流,這會使自己更牢固地掌握各種單詞的用法;我一定會多聽磁帶,這會使自己的語音語調更好;我還會多背單詞,這會擴大自己的知識面。但一切都不可重來。實習結束了,但我的學習還在延續,我會從現在開始,走好自己的每一步!

英語翻譯實習心得2

  自20xx年7月6日入職軍工事業部以來,不知不覺已有一年,時光如梭,回首這一年,有工作時的忙碌,也有與同事合作時的愉快,更有來自領導的教導與關懷。在這一年里,我不僅在公司里學到了全新的東西,也從同事及領導身上學到了珍貴的做事態度與作人原則。這一年對我來說不僅僅意味著時間流逝,更意味著我職場生涯的開端,在這幾個月里我從一個不諳世事的學生漸漸轉變為職場的一員。現將今年以來的工作主要總結如下:

  一、參加培訓及學習規章體系

  進入公司以后,參加了多種培訓,包括安全培訓,ISO9000質量管理體系培訓等,同時參加了3次關于核安全文化的考試以及1次關于ISO9000質量管理體系的考試。經過相關培訓以及相應的考試,我很快融入到了公司的大環境中,讓我明白除了干好翻譯的本職工作的同時,也應該將安全問題以及相關體系重視起來。尤其是安全培訓,讓我深深感受到安全對于每一個人,對于一個項目,甚至對于整個公司來說都是至關重要、缺一不可的。所以,對于任何人,無論身在何處,“安全第一”的概念始終需要放在第一位。

  二、翻譯工作

  根據工作的具體要求,日常翻譯工作主要有三方面:其一是與國外公司來往的.郵件;

  其二是機器使用說明及相關內容;其三是協助各部門進行翻譯工作。

  在翻譯工作中,我始終以精益求精的態度,一絲不茍的精神對待每一個語句。機械行業的一些技術以及專業術語對于我這個初入機械行業的人來說,是必須攻克的難題,每每遇到不懂的內容,我便利用網絡或者詢問同事的方法來了解其含義,再將其譯為英文,以求遵從原文意思。某些不懂或者較難的語句,則字斟句酌,反復推敲每一字,直到滿意為止。同一原文,不同譯文,通過反復斟酌,盡可能地選擇更加貼切的譯法。

  三、擴大學習范圍

  通過切身的經驗,我深知作為一名合格的職場人才,單單提升專業技能是遠遠不夠的。所以,除了專業學習外,在作人做事方面,我也加強了學習。來到核電軍工事業部后,我積極主動地參與公司組織的各項學習活動,在工作當中向同事虛心請教,大到為人做事嚴謹的態度,小到辦公設備的使用,這幾個月我從未放棄學習的任一時機。唯有學習,才能發現自己的不足。經過一段時間的學習,我對自己的工作有了一個全新的理解:精于專業但又不局限于專業。到現在為止,我已熟悉了本部門的工作,在日常生活中也能夠奉獻出自己的一份力量。

  四、對待不足之處

  入一行,愛一行。這是我當前最深刻的體會。進入機械行業、掌握職場技能對于我來說是一條漫長而又充滿吸引力的道路。我深知自己身上的不足之處,這些不足讓我警醒,但是我相信在自己的努力之下以及領導同事的幫助引導下,我一定會成為一名合格的為公司所用的人才。

  最后,感謝公司為我提供這個平臺,同時感謝軍工事業部的領導和同事對我的栽培和幫助,讓我不斷成熟與進步。相信在以后的日子里,我會在這個平臺上盡我所能,為公司的更加輝煌盡一份力量!

【英語翻譯實習心得】相關文章:

英語翻譯實習心得體會10-22

英語翻譯學習心得體會05-29

英語翻譯簡歷模板04-04

長篇英語翻譯美文05-10

英語翻譯的求職信04-17

個人簡歷英語翻譯02-16

自我介紹英語翻譯02-02

描寫愛情的句子及英語翻譯05-04

考研英語翻譯備考策略05-08