黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

《悲陳陶》古詩詞鑒賞

時間:2022-11-02 19:02:41 詩詞鑒賞 我要投稿
  • 相關推薦

《悲陳陶》古詩詞鑒賞

  無論在學習、工作或是生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經典呢?下面是小編幫大家整理的《悲陳陶》古詩詞鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

《悲陳陶》古詩詞鑒賞

《悲陳陶》古詩詞鑒賞1

  悲陳陶

  孟冬十郡良家子⑵,血作陳陶澤中水。

  野曠天清無戰聲⑶,四萬義軍同日死⑷。

  群胡歸來血洗箭⑸,仍唱胡歌飲都市⑹。

  都人回面向北啼⑺,日夜更望官軍至。[1]

  詞句注釋

  ⑴陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。

  ⑵孟冬:農歷十月。十郡:指秦中各郡。良家子:從百姓中征召的士兵。

  ⑶無戰聲:戰事已結束,曠野一片死寂。

  ⑷義軍:官軍,因其為國犧牲,故稱義軍。

  ⑸群胡:指安史叛軍。安祿山是奚族人,史思明是突厥人。他們的部下也多為北方少數民族人。血:一作“雪”。

  ⑹都市:指長安街市。

  ⑺向北啼:這時唐肅宗駐守靈武,在長安之北,故都人向北而啼。都人:長安的人民。[1][2]

  白話譯文

  初冬時節,從十幾個郡征來的良家子弟,一戰之后鮮血都灑在陳陶水澤之中。

  藍天下的曠野如今變得死寂無聲,四萬名兵士竟然在一日之內全部戰死。

  野蠻的胡兵箭鏃上滴著善良百姓的鮮血,唱著人們聽不懂的胡歌在長安街市上飲酒狂歡。

  長安城的百姓轉頭向陳陶方向失聲痛哭,日夜盼望唐朝軍隊打回來恢復昔日的太平生活。

  創作背景

  唐肅宗至德元年(756年)冬,唐軍跟安史叛軍在這里作戰,唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。此詩題注:“陳濤斜,在咸陽縣,一名陳陶澤。至德元年十月,房琯與安守忠戰,敗績于此。”來自西北十郡(今陜西一帶)清白人家的子弟兵,血染陳陶戰場,景象是慘烈的。杜甫這時被困在長安,詩即為這次戰事而作。[3][4]

  文學賞析

  這是一場遭到慘重失敗的戰役。杜甫不是客觀主義地描寫四萬唐軍如何潰散,乃至橫尸郊野,而是第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場悲劇事件的時間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊嚴,使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺。因而,第二句“血作陳陶澤中水”,便叫人痛心,乃至目不忍睹。這一開頭,把唐軍的死,寫得很沉重。

  至于下面“野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死”兩句,不是說人死了,野外沒有聲息了,而是寫詩人的`主觀感受。是說戰罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點聲息也沒有,好像天地也在沉重哀悼“四萬義軍同日死”這樣一個悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受。

  詩的后四句,從陳陶斜戰場掉轉筆來寫長安。寫了兩種人,一是胡兵,一是長安人民。“群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。”兩句活現出叛軍得志驕橫之態。胡兵想靠血與火,把一切都置于其鐵蹄之下,但這是怎么也辦不到的,讀者于無聲處可以感到長安在震蕩。人民抑制不住心底的悲傷,他們北向而哭,向著陳陶戰場,向著肅宗所在的彭原方向啼哭,更加渴望官軍收復長安。一“哭”一“望”,而且中間著一“更”字,充分體現了人民的情緒。

  陳陶之戰傷亡是慘重的,但是杜甫從戰士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中,從人民流淚的悼念,從他們悲哀的心底上仍然發現并寫出了悲壯的美。它能給人們以力量,鼓舞人民為討平叛亂而繼續斗爭。

《悲陳陶》古詩詞鑒賞2

  悲陳陶

  孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。

  野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死。

  群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。

  都人回面向北啼,日夜更望官軍至。

  翻譯

  十月里西北十郡那些良家子弟,鮮血流成了陳陶斜的澤國水鄉。

  原野空曠蒼天清遠停息了戰聲,四萬義軍在同一天理慷慨陣亡。

  那些胡寇歸來時箭上還在滴血,仍然高唱胡歌狂飲在長安市上。

  京都百姓轉頭往北方痛哭流涕,日夜盼望官軍早來到退敵安邦。

  注釋

  陳陶:地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。

  孟冬:農歷十月。

  十郡:指秦中各郡。

  良家子:從百姓中征召的士兵。

  曠:一作“廣”。

  清:一作“晴”。

  無戰聲:戰事已結束,曠野一片死寂。

  義軍:官軍,因其為國犧牲,故稱義軍。

  群胡:指安史叛軍。安祿山是奚族人,史思明是突厥人。他們的部下也多為北方少數民族人。

  血:一作“雪”。

  仍唱:一作“捻箭”。

  都市:指長安街市。

  向北啼:這時唐肅宗駐守靈武,在長安之北,故都人向北而啼。

  都人:長安的人民。

  回面:轉過臉。“日夜”

  句:一作“前后官軍苦如此”。

  官軍:舊稱政府的軍隊。

  創作背景

  此詩作于唐肅宗至德元年(756年)冬。十月二十一日,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰,結果唐軍大敗,死傷四萬余人。來自西北十郡(今陜西一帶)清白人家的子弟兵,血染陳陶戰場,景象非常慘烈。杜甫這時被困在長安,目睹叛軍的驕縱殘暴,有感于陳陶之敗的慘烈而作此詩。

  賞析

  這是一場遭到慘重失敗的戰役。杜甫不是客觀主義地描寫四萬唐軍如何潰散,乃至橫尸郊野,而是第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場悲劇事件的時間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊嚴,使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺。因而,第二句“血作陳陶澤中水”,便叫人痛心,乃至目不忍睹。這一開頭,把唐軍的死,寫得很沉重。

  至于下面“野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死”兩句,不是說人死了,野外沒有聲息了,而是寫詩人的主觀感受。是說戰罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點聲息也沒有,好像天地也在沉重哀悼“四萬義軍同日死”這樣一個悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受。

  詩的后四句,從陳陶斜戰場掉轉筆來寫長安。寫了兩種人,一是胡兵,一是長安人民。“群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。”兩句活現出叛軍得志驕橫之態。胡兵想靠血與火,把一切都置于其鐵蹄之下,但這是怎么也辦不到的,讀者于無聲處可以感到長安在震蕩。人民抑制不住心底的悲傷,他們北向而哭,向著陳陶戰場,向著肅宗所在的彭原方向啼哭,更加渴望官軍收復長安。一“哭”一“望”,而且中間著一“更”字,充分體現了人民的情緒。

  陳陶之戰傷亡是慘重的,但是杜甫從戰士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中,從人民流淚的悼念,從他們悲哀的.心底上仍然發現并寫出了悲壯的美。它能給人們以力量,鼓舞人民為討平叛亂而繼續斗爭。

  從這首詩的寫作,說明杜甫沒有客觀主義地展覽傷痕,而是有正確的指導思想,他根據戰爭的正義性質,寫出了人民的感情和愿望,表現出他在創作思想上達到了很高的境界。

【《悲陳陶》古詩詞鑒賞】相關文章:

悲陳陶詩詞賞析12-09

陳陶:隴西行11-22

古詩詞鑒賞11-25

古詩詞鑒賞11-20

經典勵志古詩詞鑒賞12-09

小學古詩詞鑒賞精選12-09

語文經典古詩詞鑒賞12-09

勵志的經典古詩詞鑒賞12-09

經典的勵志古詩詞及鑒賞12-09

精選的古詩詞范文鑒賞12-09