- 相關(guān)推薦
《問(wèn)劉十九》詩(shī)句翻譯及評(píng)析
《問(wèn)劉十九》
作者:白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)。
【注解】:
1、綠蟻:指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。
2、醅:沒(méi)有過(guò)濾的酒。
【韻譯】:
新釀的米酒,色綠香濃;
小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來(lái)啦……
能否共飲一杯否?老兄!
【評(píng)析】:
詩(shī)意在描寫(xiě)雪天邀友小飲御寒,促膝夜話。詩(shī)中蘊(yùn)含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來(lái),遂成妙章。語(yǔ)言平淡而情味盎然。細(xì)細(xì)品味,勝于醇酒,令人身心俱醉。
【《問(wèn)劉十九》詩(shī)句翻譯及評(píng)析】相關(guān)文章:
問(wèn)劉十九翻譯賞析11-24
《問(wèn)劉十九》詩(shī)詞鑒賞12-03
《沒(méi)蕃故人》詩(shī)句翻譯及評(píng)析03-10
《集靈臺(tái)·其二》詩(shī)句翻譯與評(píng)析03-10
馬的詩(shī)句翻譯及賞析11-23