- 相關推薦
《七律·寄牡丹》詩詞賞析
本期解讀的是一泓清水先生的《七律·寄牡丹》。
附作品原文:
霎那驚風傅粉郎,勾得鶯燕妒新妝。
何娘媚眼頻相送,錦鈿釵盒暗自藏。
王謝堂前鸞佩卸,東坡野地笑聲狂。
清涼月夜明如水,彌望長亭半放香。
譯文:
她的美艷霎那間驚詫得何宴這般美男子都呆若木雞;勾引得婀娜多姿的歌姬、舞女們也嫉妒她的新妝。再看那高貴典雅的何娘也頻頻拋媚眼相送;都羞愧得下意識地把自己漂亮的錦鈿釵盒也暗自藏。就連那王導、謝安這般顯赫人物也甘愿卸任來這佳麗之地“鸞佩樓”享樂;蘇東坡更是寧可做個閑人野老悠然自得!。∶鎸@清涼如水的明月夜是多么愜意寧靜;彌望那長亭畔散發出淡淡的陣陣幽香。
賞析:
起聯:“霎那驚風傅粉郎,勾得鶯燕妒新妝!
在解評之前我們首先來了解幾個典故用語:一是“傅粉郎”一詞,相傳漢末大將軍何進之子何宴面白,如同搽了粉一般。有人說他:“晏性自喜,動靜粉白不去手,行步顧影。”后來泛指美男子。二是“鶯燕”一詞,曰鶯善鳴,燕善舞,所以“鶯燕”又比喻歌姬、舞女或妓女意。宋李萊老《浪淘沙》詞有:“寶押繡簾斜,鶯燕誰家,銀箏初試合琵琶!鼻謇顫O《意中緣·毒餌》有:“妾乃閩莆妓女林天素是也,不幸雙親棄早,將身墮入青樓,雖居鶯燕之場,時切雎鳩之慕!痹倬汀绑@風”一詞,本是中醫病名語,在臨床上主要特征是出現抽搐、昏迷,這里大概借其形態意吧。
在結構上其實作者起筆就語出驚人,假如我們掩蓋了題目來看在此必然一問是什么能叫像何宴這般美男子突然看見就呆若木雞,又令本來美艷動人的歌姬、舞女們也心生嫉妒呢?這里的答案當然是說素有“國色天香、花中之王”美譽的牡丹了。但同時也許暗譽作者心目中心儀的某一位傾城佳人也是相得益彰,并無不可。
頷聯:“何娘媚眼頻相送,錦鈿釵盒暗自藏!
在此作者寫得很幽雅。然這“何娘”可有兩種理解,一是說一位何氏娘子,或可理解為何家娘子的一問。但就其所用“錦鈿釵盒”來看也絕非貧民小戶里的等閑人物。敢情這么一位人物都“媚眼頻相送”還“釵盒暗自藏”的花魁或傾城佳人這真叫我們更加拭目以待了。
頸聯:“王謝堂前鸞佩卸,東坡野地笑聲狂!
在此作者又借用了歷史上的幾位大人物來做進一步烘托。一是“王謝”,乃東晉王導、謝安二人,他們都是東晉時期的大書法家及朝中的顯貴,因其兩大家族曾都從北方南遷會稽(今紹興),所以并稱“王謝”。二是“東坡”,乃蘇軾,他是北宋時期的書畫家、文學家及官員。反正他也想“小舟從此逝,江海寄余生!边@事或許真能打動蘇東坡的心扉呢。
其實在此更值得一提的是作者為我們指明了這花魁或傾城佳人的所在之地“鸞佩樓”。但當真敢叫這么幾位顯赫人物都想棄官不做甘愿拜倒在石榴裙下的花魁或傾城佳人可真要令我們個個都驚得目瞪口呆了。
結聯:“清涼月夜明如水,彌望長亭半放香!
在此作者收得很典雅,而且畫面感很強,猶如王維“詩中有畫,畫中有詩!钡牡浞。其詩中“彌望”一詞及充滿視野,滿眼意。宋蘇軾《上韓丞相論災傷手實書》中有句:“軾近在錢塘,見飛蝗自西北來,聲亂浙江之濤,上翳日月,下掩草木,遇其所落,彌望蕭然。”
想想沉浸在這月明,夜靜,清涼如水的環境里,享受著那長亭畔充滿視野的令人陶醉的幽香是一種多么浪漫,妙不可言的境界。∷^“英雄難過美人關”,就連王導、謝安、蘇東坡這樣的歷史名流都抵擋不住,何況一泓清水呢。
總結:全詩借典大膽貼切,寫作手法收放自如,對詞句的結構上,意境的烘托上都顯得是自然天成,這也可見一泓清水在古詩詞方面的功底非同一般。最后也不妨依韻和一首拙作,僅以此獻給《詩詞大觀園》四周年之際——
驚醒佳人千萬郎,更喜朝朝沐新妝。
錚錚俠骨詩詞隱,裊裊柔情曲賦藏。
古韻新風歸一路,浪漫現實作雙狂。
九州才子傾心筑,攜手觀園四季香。
【《七律·寄牡丹》詩詞賞析】相關文章:
描寫牡丹的詩詞賞析05-01
《寄遠》詩詞賞析05-01
寄李白詩詞賞析05-02
秋夜寄丘員外詩詞賞析05-02
張泌詩詞賞析寄人05-04
西江寄越弟詩詞賞析05-02
《惜牡丹花》詩詞翻譯及賞析04-04
虞美人寄公度的詩詞賞析04-28
《寄東魯二稚子》詩詞賞析05-02