黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

小學四年級語文古詩詞翻譯及賞析《詩經木瓜》

時間:2022-12-07 07:15:30 詩詞賞析 我要投稿
  • 相關推薦

小學四年級語文古詩詞翻譯及賞析《詩經木瓜》

  詩經·木瓜

小學四年級語文古詩詞翻譯及賞析《詩經木瓜》

  投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

  投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

  投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

  【注釋】

  ⑴木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供食用。

  ⑵瓊琚(jū):美玉,下“瓊玖”“瓊瑤”同。

  ⑶匪:非。

  ⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

  ⑸木李:果名,又名木梨。

  【翻譯】

  你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好!

  你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好!

  你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好!

  小鏈接 投木報瓊 投桃報李

  “投我以木瓜,報之以瓊琚。”后以“投木報瓊”指報答他人對待自己的深情厚誼。

  投桃報李,出自《詩經·大雅·抑》。字面意思為他送給我桃,我以李子給予回贈;比喻友好往來或互相贈送東西。

【小學四年級語文古詩詞翻譯及賞析《詩經木瓜》】相關文章:

古詩詞原文翻譯及賞析02-23

古詩詞原文翻譯及賞析03-12

木瓜原文及翻譯04-02

古詩詞春望翻譯及賞析04-30

中國古詩詞翻譯賞析05-05

古詩詞原文翻譯及賞析【精】03-25

古詩詞原文翻譯及賞析【推薦】03-27

古詩詞原文翻譯及賞析【薦】03-26

【薦】古詩詞原文翻譯及賞析03-27