黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞

時間:2024-09-06 17:50:21 詩詞鑒賞 我要投稿
  • 相關推薦

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞1

  《春夜洛城聞笛》是唐朝文學家李白所著。其全文古詩如下:

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞

  誰家玉笛暗飛聲,散入東風滿洛城。

  此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

  【前言】

  《春夜洛城聞笛》是唐代詩人李白創作的一首七言絕句。此詩抒發了作者客居洛陽夜深人靜之時被笛聲引起的思鄉之情,其前兩句描寫笛聲隨春風而傳遍洛陽城,后兩句寫因聞笛而思鄉。全詩扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受,合理運用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊,令人回味無窮。

  【注釋】

  ⑴洛城:即洛陽,今屬河南。

  ⑵玉笛:玉制或鍛玉的笛子。玉:指玉石。暗飛聲:聲音不知從何處傳來。

  ⑶滿:此處作動詞用,傳遍。

  ⑷聞:聽;聽見。折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名。胡仔《苕溪漁隱叢話》:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古曲有《折楊柳》、《落梅花》。’故謫仙《春夜洛城聞笛》云:‘誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情?’杜少陵《吹笛詩》:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。’皆言《折柳曲》也。”一方面內容多寫離情別緒,一方面又暗含一種習俗:人們臨別時折柳相贈。柳:暗指“留”。

  ⑸故園:指故鄉,家鄉。

  【翻譯】

  是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風,飄滿洛陽古城。客居之夜聽到《折楊柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉的深情。

  【賞析】

  《春夜洛城聞笛》這首詩是唐玄宗開元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽)時所作。洛陽在唐代是一個很繁華的都市,時稱東都。當時李白客居洛城,大概正在客棧里,因偶然聽到笛聲而觸發故園情,作此詩。

  此詩寫鄉思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩人因聞笛聲而感發。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。已是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲“暗飛”,變客體為主體。“暗”字為一句關鍵。注家多忽略這個字。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當。這里“暗”字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,“暗”也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。“誰家”,意即不知誰家,“誰”與“暗”照應。第二句著意渲染笛聲,說它“散入春風”,“滿洛城”,仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。“散”字用得妙。“散”是均勻、遍布。笛聲“散入春風”,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為“滿洛城”的“滿”字預設地步;“滿”字從“散”字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。

  聽到笛聲以后,詩人觸動了鄉思的情懷,于是第三句點出了《折楊柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人歸來也折柳。據說“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長安灞 《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語。北朝《折楊柳歌辭》中說:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。”大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩人聽到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。《折柳》為全詩點睛,也是“聞笛”的題義所在。三、四兩句寫詩人自己的情懷,卻從他人反說。強調“此夜”,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句“何人不起故園情”作勢。這是主觀情感的推衍,不言“我”,卻更見“我”感觸之深,思鄉之切。

  全詩扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說笛聲由春風吹散,傳遍了洛陽城。這是詩人的想象,也是藝術的夸張。第三句說明春風傳來的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說,哪個能不被引發思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無窮。

  短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的`主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小生于此,長于此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫音樂,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。

  李白的老家在四川,二十多歲就離家東游,后長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來在旅人游子心中引發強烈的共鳴。

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞2

  《春夜洛城聞笛》賞析思鄉是個永恒的主題,熱愛故鄉、依戀故鄉是一種崇高的感情。

  自己打小生長、生活的故鄉,她的形象尤其難以忘懷。特別是游子身處異鄉之時,這種思念變得尤為強烈。

  李白這首《春夜洛城聞笛》表達的正是這個主題。原詩如下,略作賞析:誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。就整體而言,全詩緊扣一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。首句“誰家玉笛暗飛聲”,一個“暗”字,一方面表達了喧囂過后平靜夜嘹亮笛聲傳來的突然性,像是悄然而無痕跡的;另一方面照應了“誰家”,讓人產生無限遐想,這笛聲是從誰家飛出來的?那打動了許許多多的聽眾而未曾露面的吹笛人又是誰?次句“散入春風滿洛城”著意渲染笛聲,運用了夸張的手法,創設了更為廣闊的'空間,春風駘蕩的夜晚,只有凄清婉轉纏綿的曲調在隨著春風飛舞,仿佛無處不在,無處不聞。之所以能“滿洛城”,一是寂靜的夜晚,笛子樂聲清越,穿透力更強;其次則是作者的主觀想象,通過虛實結合,從而突出笛聲的悠揚、裊繞,同時還豐富了詩中的意象,開拓詩中的意境,為讀者提供廣闊的審美空間,充實人們的審美趣味。

  前兩句是鋪排,后兩句則回扣主題。第三句“此夜曲中聞折柳”,是全詩詩眼。“折柳”運用了典故。一說是“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情;一說是楊柳在春風中搖曳不定的姿態,成了游子眼中難分難舍的代名詞。總之,“折柳”含有惜別懷念之意。早在《詩經》中就用“昔我往矣,楊柳依依”來表達離鄉眷戀故土之情。后來,古人送別時折柳,盼望親人來歸也折柳,據說長安灞橋即為有名的送別之地,或云其地楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”之詞。北朝《折楊柳歌》曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。”大約都是據曲意填的歌詞。此時遠離家鄉的詩人還沒入睡,倚窗獨立,眼望明月,耳聽笛聲,便是《折柳》曲,陷入了沉思,點染了詩人濃濃的客愁鄉思。末句“何人不起故園情”就自然而然了,詩人觸景生情,在寂寞的洛陽城,一個人慢慢品嘗游子思鄉之苦。

  此詩短短四句,乍看作者是在聞笛,可實際意義并非如此,而是側重表達作者對故鄉的思念,這也正是它感人的地方。

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞3

  原文:

  春夜洛城聞笛/春夜洛陽城聞笛

  唐代:李白

  誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

  此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

  翻譯:

  是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲。隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?

  注釋:

  ①洛城:今河南洛陽。

  ②玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。

  ③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。

  ④春風:指春天的.風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義。

  ⑤聞:聽;聽見。

  ⑥折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。’皆言《折楊柳》曲也。”曲中表達了送別時的哀怨感情。

  ⑦故園:指故鄉,家鄉。

  賞析:

  這首詩是736年(開元二十三年)李白游洛陽時所作(當時李白客居洛城,即今天的。河南洛陽。在唐代,洛陽是一個很繁華的都市,稱東都)。描寫在夜深人靜之時,聽到笛聲而引發思鄉之情。

  王堯衢《唐詩合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風聲而吹散,風聲以笛聲而遠揚,于是洛春夜遍聞風聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈別,而笛調中有《折楊柳》一曲。聞折柳而傷別,故情切乎故園。本是自我起情,卻說聞者‘何人不起’,豈人人有別情乎?只為‘散入春風’,滿城聽得耳。”

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞4

  【出處】

  唐·李白《春夜洛城聞笛》

  誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

  此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

  【譯注】

  就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?

  ①折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫離情別緒。

  ②故園:指故鄉,家鄉。

  【說明】

  這首詩是唐玄宗開元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽)時所作。當時李白客居洛城,因偶然聽到笛聲而觸發故園情,作此詩。此詩前兩句寫笛聲隨春風而傳遍洛陽城,后兩句寫因聞笛而思鄉。全詩扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的'感受,合理運用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊,令人回味無窮。

  【賞析】

  “誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城”兩句,從笛聲落筆,寫笛聲傳遍洛陽城的情景。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,因此說笛聲是“暗飛”,十分精當。說笛聲“散入春風滿洛城”,意謂笛聲隨著春風傳到各處,仿佛無處不在。這里以笛聲飛揚來反襯夜的寧靜,同時引出作者的思鄉情懷。

  “此夜曲中聞折柳,何人不起故園情”,今夜,聽到《折楊柳》的笛曲,有誰不會心生思鄉之情呢?“折柳”即《折楊柳》曲,古人送別時折柳,以表示依依別情。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳歌》,所以,詩人聽到這首《折柳曲》,便引起客愁鄉思。本來這鄉愁是詩人自己所生的,他偏偏宕開一筆,推己及人,說所有聽到此曲的人都會思鄉,使得詩的境界顯得闊大。熱愛故鄉,思念家鄉是天下所有人共有的一種感情,那是一個生育自己的地方,也是滋養自己身心的地方,更是一個游子日夜的牽絆,一生的方向。李白這首小詩,描寫的就是這種對家鄉的依戀與思念,道出了所有人都會生發的情感,這才是它感人之處。

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞5

  原文

  《春夜洛城聞笛》

  唐:李白

  誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

  此夜曲中聞折柳,何人不起故園情!

  翻譯

  聽到陣陣悠揚的笛聲,到底是從誰家發出的呢?隨著春風盡情的飄散,整個洛陽城都被傳遍了。

  在今晚聽到了《折楊柳》的曲子,試問誰又不會思念家鄉呢?

  賞析

  洛城就是現在河南的洛陽,在唐代是一個很繁華的都市,稱為東都。一個春風駘蕩的夜晚,萬家燈火漸漸熄滅,白日的喧囂早已平靜下來。忽然傳來嘹亮的笛聲,凄清婉轉的曲調隨著春風飛呀,飛呀,飛遍了整個洛城。這時有一個遠離家鄉的詩人還沒入睡,他倚窗獨立,眼望著“白玉盤”似的明月,耳聽著遠處的'笛聲,陷入了沉思。笛子吹奏的是一支《折楊柳》曲,它屬于漢樂府古曲,抒寫離別行旅之苦。古代離別的時候,往往從路邊折柳枝相送;楊柳依依,正好借以表達戀戀不舍的心情。在這樣一個春天的晚上,聽著這樣一支飽含離愁別緒的曲子,誰能不起思鄉之情呢?于是,詩人情不自禁地吟了這首七絕。這首詩全篇扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。這笛聲不知是從誰家飛出來的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,并不準備讓別人知道他,卻不期然而然地打動了許許多多的聽眾,這就是“誰家玉笛暗飛聲”的“暗”字所包含的意味。“散入春風滿洛城”,是藝術的夸張,在詩人的想象中,這優美的笛聲飛遍了洛城,仿佛全城的人都聽到了。詩人的夸張并不是沒有生活的依據,笛聲本來是高亢的,又當更深人靜之時,再加上春風助力,說它飛遍洛城是并不至于過分的。笛聲飛來,乍聽時不知道是什么曲子,細細聽了一會兒,才知道是一支《折楊柳》。所以寫到第三句才說“此夜曲中聞折柳”。這一句的修辭很講究,不說聽了一支折柳曲,而說在樂曲中聽到了折柳。這“折柳”二字既指曲名,又不僅指曲名。折柳代表一種習俗,一個場景,一種情緒,折柳幾乎就是離別的同義語。它能喚起一連串具體的回憶,使人們蘊藏在心底的鄉情重新激蕩起來。“何人不起故園情”,好象是說別人,說大家,但第一個起了故園之情的不正是李白自己嗎?熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。自己從小生于斯、長于斯的故鄉,作為祖國的一部分,她的形象尤其難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫音樂,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。

《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞6

  春夜洛陽城聞笛

  唐代:李白

  誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

  此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

  譯文

  是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲。隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。

  就在今夜的曲中,聽到故鄉的.《折楊柳》,哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?

  注釋

  ①洛城:今河南洛陽。

  ②玉笛:笛子的美稱。

  ③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。

  ④春風:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義

  ⑤聞:聽;聽見。

  ⑥折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。’皆言《折楊柳》曲也。”曲中表達了送別時的哀怨感情。

  ⑦故園:指故鄉,家鄉。

【《春夜洛城聞笛》詩詞鑒賞】相關文章:

春夜洛城聞笛詩詞賞析12-07

春夜洛城聞笛的詩詞賞析11-12

《春夜聞笛》詩詞鑒賞12-06

李白《春夜洛城聞笛》詩詞賞析12-07

《春夜聞笛》詩詞鑒賞4篇12-07

《夜上受降城聞笛》詩詞賞析11-25

春夜喜雨詩詞鑒賞01-21

春夜古詩詞鑒賞11-13

李益《夜上受降城聞笛》詩詞賞析12-03