黄色片女人_av毛片国产_亚洲精品成_91视频a - 黄色三级网站

詩經今譯之關雎

時間:2024-09-14 06:51:58 文章 我要投稿
  • 相關推薦

詩經今譯之關雎

關 雎

詩經今譯之關雎

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

詞解:

關關:鳥兒的連續叫聲。

雎鳩:一種水鳥,現在被認為是魚鷹。洲:水中的小島。

窈窕:相貌與心靈都美的樣子。 ( 文章閱讀網: )

淑女:性格嫻靜的女子。 好逑:好的配偶。

參差:高低不齊的樣子。 荇菜:一種淺水性植物,莖細長柔軟而多分枝。

流之:順水勢采集。(采之、芼(mào)之)其意略同。

寤寐(wù mèi):寤指白天,

寐之夜晚。即日日夜夜。 思服:思念。 悠哉:焦慮的心態。

輾轉:翻來覆去的樣子。琴瑟:古時的樂器。(鐘鼓同)

友之:與之為友。 樂之:使之快樂。

現代詩譯:

芳草茵茵的河洲上,

春天的雎鳩鳥兒在不停的鳴唱。

美麗嫻靜的姑娘啊是我夢中的女郎。

長長短短的青青荇菜我不停地采啊采,

長長短短的青青荇菜我仔細地摘啊摘,

美麗嫻靜的姑娘喲我日日夜夜把你渴望。

日思夜想的姑娘,你到底在何方?

思念你的夜竟是如此得漫長。

美麗的姑娘我要撥弄琴弦向你歌唱,

美麗的姑娘我要輕撫鐘鼓向你歌唱。

2016\10\25

【詩經今譯之關雎】相關文章:

巫峽之什山水[詩經雅]12-09

巫峽之什云煙[詩經雅]12-09

巫峽之什金峽[詩經雅]12-09

巫峽之什擎峰[詩經雅]12-09

巫峽之什云峰[詩經雅]12-09

巫峽之什秋亭[詩經雅]12-09

巫峽之什棺峽[詩經雅]12-09

鵲渚之什儒春[詩經雅]03-09

關雎詩詞鑒賞01-05