- 相關推薦
2017考研英語沖刺:語言結構在考研英語的應用
提到考研英語,同學們不禁會眉頭一緊,覺得這是一門高深的考試,覺得它是如此得神秘,如此得遙不可及。非也,倘若廣大考生了解了考研英語的本質,相信大家會發現英語復習真的沒有那么難。今天海文考研的英語名師、全國資深英語輔導專家姜鵬浩老師帶大家揭開考研英語的神秘面紗。
考研英語雖然屬于測試學的范疇,但是其脫離不了英語語言的本質即:英語是一門形合語言。漢語以意馭形,而英語則以形制意。與漢民族注重內省和體悟不同,西方人的形式邏輯要求語言依賴于各種連接手段的承上啟下。下面我們從考研英語的詞匯、語法和閱讀三個層面分析語言的形式結構對于考生復習的幫助。
首先,詞匯層面。 學習記憶單詞是很多考生的第一個攔路虎。目前很多同學會采用一些聯想記憶法、諧音記憶等方法。這些方法不乏趣味性,但是考生5500個的體量很難用這些方法來支撐。記憶單詞,海文老師最推薦的方法是詞根詞綴構詞法。
從語言形式上講,研究單詞的基本語素并非是字母,而是詞根詞綴。其中,詞綴包括前綴(prefix)和后綴(suffix)。單詞的基本組成方式是:前綴+詞根+后綴。其中,詞根決定了詞的根本含義;后綴主要決定詞性,前綴主要決定詞的屬性。例如,我們熟悉的后綴有-tion,-ssion,-ent,這些后綴可以表示名詞詞性;-less,-ful,-ssive這些后綴則代表了形容詞的詞性。前綴常見有in-,im-,il-,mis-,un-等這些表示否定屬性的。
以單詞expose為例,其構成方式是ex(前綴)+pose(詞根)。ex的含義是:outof;pose則為out之意,因此expose單詞按照結構剖析可以還原成put...A... out of...B...,意為“把A從B拿出去”,如果把物品/秘密從內部拿出來/從隱秘處拿出來,可以稱之為:暴露曝光。其次,博物館會把一些收藏品拿出來給大家看,因此含義是“展覽,陳列”。
同理,propsoe中的pro前綴有forwads之意,因此propose= put ...forwards,“把...向前方”,含義一:員工把計劃方案向前放=提議,提案;含義二:男生把戒指向前放=求婚。pose詞根常見的單詞有:
compose v 組成;作曲;使鎮定(com一起+pose→放到一起→組成)
depose v 免職;沉淀(de去掉+pose放,職位→去掉職位→免職;
de下去+pose→放下去→沉淀)
dispose v 處理;排列(dis分開→pose→分開[排好]→排列)
expose v 暴露;揭露(ex出+pose→放出來→暴露)
impose v 強加;征稅(im進+pose→放進去→強加)
opposite a 相對的(op對+pos+ite→放到對面→相對的)
repose n 休息;睡眠(re再+pose→再放下[工作]→休息)
transpose v 互換位置(trans轉移+pose→[互相]移放)
其次語法層面,英語的語法更加體現形合的特點。 考生應該注意,讀句子一定“先抓結構,再抓語義”。結構方面,先抓主體結構,再剔修飾成分。 例如
Whether the remarkable growth of organized camping means the eventual deathof the more independent kind is hard to say.
整個句子的結構如下
主語 | whether | 從句主語the remarkable growth of organized camping |
從句謂語means | ||
從句賓語 the eventual death of the more independent kind | ||
系動詞 | is | |
表語 | hard to say |
按照這種思路,先抓出主干的結構再分析從句和修飾語,句子結構馬上清晰。
最后,在閱讀方面,研究句子結構對于結題也有很大幫助。例如,閱讀的題型中,常見的詞義猜測題,是考生最為頭疼的題目。但是,如果巧用語法的結構關系會有事半功倍的效果,最為常用的結構就是并列結構。例如:
例一:Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip serviceto keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, considerit a reminder to check the database again.
43. The expression “tip service” (Line 4, Paragraph 3) most probably means_______(2004 Text1).
[A] advisory [B] compensation [C] interaction(D) [D] reminder
在這句話中出現了一個分號,表示并列。在并列語法中,并列的兩個句子的結構應該相當,屬性相似。例如這句話中的對應成分(去除分號后面的插入語)是:
use | the agent | as | a kind of [u]tip service[/u] | to | keep abreast of | in a particular database |
consider | it | (as) | a reminder | to | Check...again | the database |
從上圖中,我們能清晰的看出每個對應成分的語法結構和語義都及其相似,所以本題的答案是[D]reminder。按照這種方案的做題效率比之前明顯會提高很多。在例如
例二: ①In December, 2010 America's Federal Trade Commission (FTC) proposedadding a "do not track "(DNT) option to internet browsers ,so that users couldtell advertisers that they did not want to be followed.②Microsoft's InternetExplorer and Apple's Safari both offer DNT ;Google's Chrome is due to do so thisyear. ③In February the FTC and Digital Advertising Alliance (DAA) agreed thatthe industry would get cracking on responding to DNT requests.(2013 Text2)
27. “The industry” (Line 6,Para.3) refers to________.
[A] online advertsers [B] e-commerce conductors
[C] digital information analysis [D]internet browser developers
本題的并列結構比例一的難度有所提高。本段一共三句話,不難發現第一句和第三句的句首都是以時間開頭,因此有并列的可能。把兩句話的修飾語和一些機構名稱處理后,句子變成如下
①In December 2010, America's (FTC) proposed adding a (DNT) option tointernet browsers...
③In February, the FTC and (DAA) agreed that the industry would get crackingon responding to DNT requests.
并列結構如下:
In December 2010 | America's (FTC) | proposed(提議) | adding a ... to | a (DNT) option to | internet browsers |
In February | the FTC and (DAA) | agreed that(同意) | would get cracking on responding to | to DNT requests | the industry |
因此,本題的答案迎刃而解[D]internet browser developers
從如上的詞匯、語法和閱讀三個角度,可以看出結構對于考研英語的學習效率的提高有很大的幫助。把握住結構就把握住英語復習的關鍵。
【考研英語沖刺:語言結構在考研英語的應用】相關文章:
2017考研英語復習攻略:考研英語沖刺復習方法及技巧03-10
2017考研:英語最后沖刺計劃03-10
考研英語備考終極沖刺建議12-09
2017考研英語作文沖刺高頻表達03-10
考研英語:閱讀沖刺4大秘訣08-21
2018考研英語:怎樣分析長難句結構?06-06
考研沖刺階段如何突破英語閱讀極限09-19
考研英語閱讀沖刺階段高效的復習之道12-09
考研英語沖刺階段高分作文方法12-09